Educación en Catalunya

Alejandro López, profesor: "Me preguntan sorprendidos si fuera del instituto también hablo catalán"

La presión del grupo acorrala el uso del catalán: "Lo más importante para un adolescente es seguir la norma, y la norma es el castellano"

Un 14% de jóvenes que tienen el catalán como lengua materna han hecho del castellano su lengua habitual

El 20,9% de los adolescentes no tiene ningún contacto con el catalán fuera del instituto

Alejandro López, profesor de lengua y literatura catalana en el instituto Apel·les Mestres de L’Hospitalet

Alejandro López, profesor de lengua y literatura catalana en el instituto Apel·les Mestres de L’Hospitalet / FERRAN NADEU

Helena López

Helena López

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Las paredes de los pasillos de los institutos dicen mucho de lo que pasa en ellos. En las del Apel·les Mestres de L'Hospitalet de Llobregat utilizan las viejas pizarras negras de tiza –sustituidas hace tiempo por las blancas de rotuladores– como enormes lienzos que contienen reproducciones de las grandes obras de la historia del arte hechas por los chavales en un proyecto de plástica. Hoy coordinador pedagógico del centro, Alejandro López es desde hace seis años el profe de catalán en un instituto en el que esta lengua no es sentida como propia por prácticamente ningún alumno. "Muy, muy pocos; quizá en una aula hay uno o dos alumnos catalanohablantes, pero aquí, entre ellos, hablan en castellano", explica el joven profesor, a quien incluso estos poquísimos chavales, fuera de clase, le hablan en castellano. "Si tú les dices lee, lo leen en catalán, pero si tienen que hablar, lo hacen en castellano, siempre", afirma.

-¿Por qué?

-El catalán lo ven solo como una lengua académica. A mí más de una vez me han preguntado: '¿Fuera del instituto también hablas en catalán? ¿Cómo?'. Y choca. Y son alumnos que han nacido aquí y les sorprende que alguien pueda hablar en catalán con sus amigos. 

"Les faltan referentes: yo les busco grupos de reguetón o trap en catalán, como 31 FAM, y les gusta"

-La inmersión lingüística no está funcionando en todas partes, intuyo.

-Yo he visto en el pasillo del instituto a profesores hablando a los alumnos en castellano. Y, haciendo guardias, he oído a profesores respondiendo dudas en clase en castellano. ¡Pero es que yo mismo veo que la información para los trabajos de catalán la buscan en castellano! Les digo, va, vamos a buscar información del adjetivo, y paso entre los ordenadores y veo que la están buscando en castellano. 

"Veo a los alumnos que para hacer trabajos en catalán buscan la información en castellano"

-¿Hay algo de sentimiento de pertenencia? ¿De sentir que el catalán no forma parte de su identidad, que no va con ellos?

-Sí. Tiene mucho que ver con la familia, la política, el entorno social… Ellos no se sienten identificados con el catalán, además de que no les parece una lengua útil. 

-¿Y cómo se puede incidir ahí?

-Ahí tienen un papel muy importante los referentes. De los 'youtubers' a los docentes, que también somos referentes y tendríamos que ir a la una. ¿Por qué en primaria sí les hablan todos en catalán y en secundaria ya no?

-¿Por qué?

-En primaria todos son maestros. En cambio, en secundaria lo que encontramos son profesores especialistas en materias. Yo te tengo que enseñar Química y, si no lo entiendes, te lo explico en castellano. En cambio, en primaria eso no pasa: te lo explican todo en catalán.

-En principio, en secundaria, según la norma, también…

-En principio. Pero muchas veces si un profesor ve que toda la clase habla en castellano, tira millas.

-Y eso refuerza más su idea de que el catalán no es una lengua útil, claro.

-Sí. Yo siempre les digo a mis alumnos que si hablan catalán podrán encontrar mejores trabajos. Sé de comercios que piden un nivel de catalán. Con los de cuarto de ESO estamos trabajando el currículum y les digo que tienen que saber desarrollar una conversación en catalán, una entrevista… 

Los docentes tendríamos que ir a la una, ¿por qué en primaria sí les hablan todos en catalán y en secundaria ya no?

-Sobre los referentes de los que hablaba antes. Usted puede conectar más, al ser joven, con una estética similar a la suya...

-Sí, me ven más cercano. Yo trabajo mucho por proyectos y sé que ellos consumen trap y reguetón y busco grupos que hagan ese tipo de música en catalán, como 31 FAM y se lo introduzco y se sorprenden. Me dicen, '¿Ostras, se hace trap en catalán?' De hecho están muy viciados con una canción de 31 FAM, pero faltan más referentes. Faltan 'tiktokers' e 'instagramers' que hagan más contenidos en catalán y que les llegue. Ellos no miran la tele. En el momento en que tienen móvil, solo consumen Youtube y Tik Tok y sus referentes son castellano, castellano y castellano. Hay algunos que escriben muy bien, pero después son incapaces de dirigirse a ti en catalán.

-¿No lo usan ni en clase de catalán?

-Si hablan en catalán, me lo apunto y lo tengo en cuenta para la nota, se lo valoro, lo hablen como lo hablen, pero que como mínimo lo usen. Pero en tutoría me han llegado a decir 'esto ya no es catalán, es tutoría, ahora podemos hablar en castellano, ¿no?'. Me he encontrado a un alumno de América Latina que en dos años habla conmigo en catalán, pese a que con el grupo hable castellano. Algunos alumnos recién llegados sí hacen bien la inmersión, pero muchos de aquí, no. 

-¿Las aulas de acogida funcionan?

-Hacen faltan más recursos. Tenemos pocas horas. Esta semana nos han llegado tres alumnos, y lo hacen con niveles muy diferentes. Pero tenemos a un solo profesor de aula de acogida para todo el instituto. La plaza es una, 18 horas. Y hacer tres horas seguidas de aula de acogida también les cansa, porque pierden el ritmo de las otras materias. Gestionarlo es complicado. No quieres sacarles del grupo, tampoco… Con los que acaban de llegar hacemos una hora al día en la que aprendern vocabulario, pero faltan más recursos y, además, después se encuentran con que fuera del aula de acogida nadie les habla en catalán. 

-Me hablaba mucho del papel del móvil en la adolescencia. ¿Cómo lo gestionan, aquí?

-Somos un centro Mòbil.edu, lo usamos para estrategias educativas, pero en el aula no lo pueden sacar a no ser que el profesor lo requiera. 

-¿Y en el patio?

-Lo pueden usar, no está prohibido, pero estamos organizando patios vivos para ofrecer alternativas.

-¿Le han sorprendido los resultados de PISA?

-Sí; no me esperaba que fueran buenos, pero tampoco que estuviéramos en la cola. 

-¿Confía en la comisión de expertos creada para redirigir la situación? ¿Qué propondría, usted?

-Tendríamos que empezar por mirarnos bien el aula de acogida. Faltan más recursos en todas partes. Hay cosas de base que se tienen que cambiar.

-¿Cuáles?

-Las ratios, por ejemplo. Tenemos a 30 alumnos en el aula con planes individualizados, dislexias… con un solo profe.

-¿Apuesta por la codocencia?

-Sí. Funciona y atiendes mejor al alumnado, pero la plantilla es la que es y es imposible. Nosotros lo hacemos una hora a la semana con inglés y va muy bien. 

-¿Si pudiera cambiar solo una cosa del sistema, que elegiría?

-La inestabilidad de las plantillas. Este año tenemos a casi la mitad del profesorado nuevo. Tenemos a tres profes que no han acabado ni el máster. Hay un problema de base que es que no hay docentes porque las condiciones son las que son. Para mí ese es el problema más grave. Y eso hace que tengas que coger a profesores que no han acabado los estudios… y después en los centros públicos hay esa rotación, esos cambios… y es como volver a empezar cada curso.

-Empezar de cero cada curso no parece el escenario ideal, no.

-Vamos sobrepasados. Faltan horas, faltan profes y faltan recursos. Educadores sociales, monitores de refuerzo… Hace dos meses que tenemos al técnico de integración social (TIS) de baja y no nos ponen a nadie. Lo van haciendo los orientadores, pero hay unas demandas económicas y sociales de las familias que se tienen que cubrir. 

-PISA vincula claramente esas necesidades a peores resultados académicos.

-Muchos alumnos no pueden permitirse comprarse un ordenador ni pagar los libros.

-¿No tienen ordenadores para todos?

-En primero y segundo de ESO, no. Y primero y segundo son los cursos en los que tenemos a más alumnos con necesidades socioeconómicas, los que llevaría el TIS. ¿Qué hacemos si trabajamos por proyectos y no tienen un ordenador en el que buscar la información y no pueden comprarse el material escolar? Nosotros facilitamos lo que podemos, pero no llegamos a todos. Además si tenemos a un alumno que son cuatro hermanos y su madre está sola, trabajando, ¿qué pasa con él? Y con todo ese hándicap, luego les vengo yo con el catalán.

-Ya...

-Primero necesito un ordenador, tener cubierto lo básico, y después ya haremos catalán, ¡y lo haremos! Hice un grupo de aula de acogida, les recomendé 'Merlí' y les encantó. O 'Eufòria'… Pero necesitamos contenido en plataformas, ellos miran series. ¡O videojuegos! Tenemos alumnos que son muy buenos en inglés gracias a los videojuegos, porque juegan 'on line' y tienen que hablar entre ellos. Si hubiera eso en catalán... Tendríamos que apostar por eso: videojuegos, Tik Tok, Instagram, y aquí es donde sinceramente, hay un vacío.

Suscríbete para seguir leyendo