AL CONTRATAQUE

La lengua y el sexo oral

La polémica generada por la serie 'Drama' demuestra que a 'la seva' no le interesa el aumento de audiencia, sino seguir cobijando a catecúmenos soberanistas e impartirles doctrina

Una imagen promocional de la serie 'Drama', que actualmente emite TV-3

Una imagen promocional de la serie 'Drama', que actualmente emite TV-3 / periodico

Xavier Sardà

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La serie 'Drama' ha generado polémica. Se emite en TV-3 y el 30% es hablada en castellano porque ha sido contratada por TVE, donde la parte en catalán se emite con subtítulos. 

La prestante ‘consellera’ de Cultura ha venido a decir que ha dado un toque de atención y que cada vez ve más castellano en TV-3. Vamos, que los ha intimidado a la catalana manera.

La prestante ‘consellera’ debe pensar que "esto no puede ser, que no lo hagan más y que a ver si por favor no se vuelve a repetir; que ya está bien y que un poco de consideración y respeto por nuestro idioma, que en una serie de aquí se tenía que haber doblado todo al catalán, sexo incluido…". "Ya sé que esta serie no nos ha costado ni un duro y que paga TVE, pero en castellano, no, por favor… con el esfuerzo que hacemos nosotros doblando al catalán a Santiago Segura, a Antonio Banderas, a Mario Casas y a Alfredo Landa. No se nos escapa ni un actor ni una película española. Dobladas todas. María santísima".

Los creadores de 'Drama' dicen que la serie es un reflejo del uso real de la lengua en la calle, en la que el castellano también está presente. Vamos, que los de la serie se han atrevido a decir algo obvio, cierto e indiscutible. Y claro, se les puede caer el pelo.  

En la calle hay gente que habla castellano y además hay socialistas, 'ciutadans', comunistas, 'comuns', progresistas de diversa calaña y profesionales no indepes, pero la prestante 'consellera' impedirá por todos los medios que algún día tomen la Bastilla de Sant Joan Despí. Ella es la 'consellera' de Cultura Catalana y su labor esencial es erradicar la lengua imperial. Es una Marta Ferrusola rediviva que decía aquello de "això a casa no ho volem", refiriéndose también a TV-3. 

A "la seva" no le interesa el aumento de audiencia, sino seguir cobijando a los catecúmenos soberanistas e impartirles doctrina. No es cuestión de audiencia, es una cuestión de votos. Y por si el control no fuese suficiente, el de Waterloo llama a la cadena TÑ3, para humillarla por españolista. Un caimán tiene más sentido del humor. 

Suscríbete para seguir leyendo