Sánchez Piñol avanza parte del contenido de su nueva novela sobre el Onze de Setembre, 'Victus'

Desde la web de EL PERIÓDICO se puede acceder a una selección de fragmentos del libro, que llegará a las librerías la semana del 8 de octubre

Albert Sánchez Piñol, en la sede de la editorial La Campana.

Albert Sánchez Piñol, en la sede de la editorial La Campana.

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

'Victus', La primera novela de Albert Sánchez Piñol desde la publicación de 'Pandora en el Congo', hace ya siete años, ya tiene fecha aproximada de lanzamiento: la semana del 8 de octubre. Y desde hoy llega a las librerías un opúsculo de 25 páginas con una selección de textos, a la que también se puede acceder en formato pdf desde la web de EL PERIÓDICO,  para los impacientes o curiosos por conocer el resultado del ambicioso reto que se ha marcado el escritor, relatar la encarnizada resistencia de la ciudad durante más de un año a través de los ojos de un ingenierio de fortificaciones de quien se narra además su proceso de formación al lado de Vauban y su paso a las filas austracistas a la estela del general Villarroel, uno de los grandes héroes olvidado del Onze de Setembre. Aunque, para Piñol, es la resistencia numantina de los catalanes, mientras parte de la clase dirigente local se mostraba muchísimo más tibia.

Como en un sitio a una plaza fuerte bien defendida, el lanzamiento de 'Victus' está siendo precedida de cuidadosos preparativos. Antes del verano, con el texto aún en proceso de corrección, la editorial La Campana desveló finalmente un secreto bien guardado: Sánchez Piñol había decidido utilizar el castellano, por motivos expresivos y creativos que ha renunciado a explicar racionalmente, en lugar del catalán de toda su obra anterior.

El proceso de edición de la obra no le ha permitido llegar al Onze de Setembre, así que la distribución del opúsculo que avanza parte de su contenido, seleccionado por el autor, además de una serie de comentarios ecomiásticos destinados a disipar más de un recelo, se ha fijado para las vísperas de la Diada. Aun así, a Sánchez Piñol aún le queda un reto por superar: que un libro que narra la sangrienta implantación de la España borbónica y unitaria y  publicado por su editorial de siempre, La Campana, que nunca hasta ahora haabía publicado en castellano, tenga eco tanto entre sus lectores catalanohablantes habituales como entre los del resto de España.

España, "un desencuentro"

'Victus' narra la derrota de los catalanes desde el punto de vista de un anciano exiliado en Viena: un personaje real del que se sabe poco, Martí Zuviría, ayudante en su día de Villarroel. Uno de los fragmentos recogidos en el adelanto del texto muestra, en boca de Zuviría, el punto de vista del conflicto que transmite el autor: 

"Para los catalanes, España solo era el nombre que se otorgaba a una confederación libre de naciones; los castellanos, en cambio, en la palabra España veían una prolongación imperial del brazo de Castilla. O dicho de otra manera: para los castellanos España era el gallinero y Castilla su gallo; para los catalanes España solo designaba el palo del gallinero. He aquí la tragedia. De hecho, cuando un catalán y un castellano empleaban la palabra 'España' se estaban refiriendo a dos ideas opuestas, de ahí que los extranjeros no entendieran nada de nada. ¿Ven lo que les decía? En realidad España no existe; no es un sitio, es un desencuentro".

Entre las opiniones sobre la obra figuran las de sus futuras editoras en Francia, Alemania, Holanda y Rusia, y los historiadores Joaquim Albareda, especialista en el periodo, y Joan B. Culla.