Contenido de usuario Este contenido ha sido redactado por un usuario de El Periódico y revisado, antes de publicarse, por la redacción de El Periódico.

Migrantes, emigrantes e inmigrantes

Un grupo de refugiados esperan en una base naval de Libia después de ser resctadaos en el Mediterráneo.

Un grupo de refugiados esperan en una base naval de Libia después de ser resctadaos en el Mediterráneo. / AFP / MAHMUD TURKIA

Se expande la moda de denominar migrantes a los que siempre se les había llamado emigrantes inmigrantes. Pero ¿tienen igual significado? Acudamos al DRAE: migrante es quien migra, emigrante quien emigra, e inmigrante quien inmigra. Migrar es trasladarse desde el lugar en que se habita a otro diferente; emigrar, abandonar el propio país para establecerse en otro extranjero, o abandonar la residencia habitual en busca de mejores medios de vida dentro del propio país; e inmigrar es llegar a un país extranjero para radicarse en él, o instalarse en un lugar distinto de donde se vivía dentro del propio país, en busca de mejores medios de vida.

Entretodos

Publica una carta del lector

Escribe un 'post' para publicar en la edición impresa y en la web

Por lo tanto, emigrante e inmigrante sí que vienen a significar prácticamente lo mismo, según la perspectiva del que se va o del que llega; mientras que migrante ofrece una sustancial diferencia: aquellos abandonarían su hogar buscando mejores medios de vida; y los migrantes se trasladarían a habitar otro lugar diferente sin más. Si denominamos migrantes a todos, estamos perdiendo precisión en el lenguaje al omitir la finalidad fundamental que impulsa a unos y otros a abandonar su país o lugar de residencia. Y salvo ocultas razones, no parece que por generar mayor confusión terminológica se ayude en algo a arreglar este grave problema.  

Participaciones de loslectores

Másdebates