ideas

Patata, 'syr', whisky

ALBERT ESPINOSA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Artículo 334. Tengo un amigo al que le entusiasma observar a los turistas cuando deciden hacerse una foto todos juntos... Le parece curioso la forma en la que eligen a la persona que les haga la foto... A veces se deciden enseguida por alguien que les parece de confianza o con habilidades para usar su móvil... En otras ocasiones, no se decantan por nadie y se la sacan ellos mismos...

Él siempre intenta que le elijan porque colecciona, como él dice, «las palabras mágicas que producen sonrisas perfectas». Cuando hace la foto pregunta qué palabra dicen en su idioma para sonreír y se las apunta. Y es que nuestra «patata» o nuestro «Lluís» varían en cada idioma... Aunque él tiene la teoría de que todas esas palabras tienen que ver con... Casi os lo cuento después de lo mejor de mi semana...

Tercer puesto:Behind the Candelabra. ExtraordinarioMichael Douglas,no hay duda de que se llevará todos los premios del año por la pasión que impregna al personaje.

Segunda posición:Stoker. Una película extraña pero preciosa... Dolorosa pero intensa... Imágenes con luz propia...

Primer lugar: Mitos del siglo XX (FNAC L'Illa). Es brutal poder ver tan de cerca el punzón de Instinto básicojunto a la kriptonita de Superman.Una exposición de 50 objetos originales que supura celuloide.

Y volviendo a las palabras que se dicen para sonreír en las fotos... En Argentina corean «whisky». En Dinamarca «appelsin» (naranja); en la República Checa,syr, que significa queso y que también se usa en Estados Unidos («cheese»), Israel o Japón... En Alemania dicen «espagueti» o «käsekuchen» (pastel de queso)... Y en Suecia, «tortilla».

Por lo que mi amigo ha llegado a la teoría que siempre se dicen alimentos para sonreír, porque él cree que el estómago está conectado con la sonrisa... No sé si tiene razón, pero el otro día estaba contento, tenía otra palabra... En China dicen «berenjena»... ¡Feliz domingo!