Vistas a puerta cerrada
Daniel Sancho prescinde de la traducción al español en su juicio en Tailandia
Primera semana del juicio a Daniel Sancho: un acusado con grilletes y gesto teatral y una defensa encomendada a las lagunas forenses
Arranca en Tailandia el juicio del año: Daniel Sancho se refugia a la legítima defensa para eludir la pena de muerte
EFE
La Agencia EFE, cuarta agencia del mundo y primera en español, es una empresa pública que presta un servicio público esencial: proveer de información rigurosa, mayoritariamente en español, en todo el mundo. Produce tres millones de noticias en diversos formatos para sus más de 2.000 clientes.
Daniel Sancho ha prescindido de la interpretación del tailandés al español que había solicitado de cara a su juicio en Tailandia por el supuesto asesinato del cirujano colombiano Edwin Arrieta, debido a los problemas que hubo con la traducción por videoconferencia al inicio del proceso la semana pasada.
Sancho cuenta desde el pasado jueves con una interpretación al inglés por parte de una persona que integra el equipo de los asesores en Tailandia de su defensa, y la traducción es verificada por una funcionaria del tribunal de Samui, donde se está celebrando el juicio.
Según pudo ser testigo la agencia EFE durante la primera sesión del juicio, Sancho tenía problemas para seguir de manera fluida lo que decían los testigos, el fiscal, el juez y su propio abogado, ya que la intérprete traducía solo al final de sus intervenciones.
Preguntas del acusado
El acusado ha tomado una parte activa en el proceso y él mismo se encarga de hacer preguntas a los testigos, previa autorización del juez.
El tribunal volverá a contar, sin embargo, con la interpretación al español cuando declaren los testigos españoles de la defensa a partir del 25 de abril, en la parte final del proceso, que tiene previsto concluir el 3 de mayo y que se ha reanudado este miércoles hoy tras un receso de unos días festivos en Tailandia.
Sancho, que declaró siempre en inglés ante la policía y también ante el juez en las primeras vistas preliminares, solicitó por primera vez el 26 de octubre interpretación presencial en español, por lo que se tuvo que retrasar aquella sesión unas tres semanas.
Problemas solucionados
Contar con un buen intérprete del tailandés al español versado en el lenguaje jurídico no es una tarea fácil en los tribunales de Tailandia y más aún en la turística isla de Samui, donde se está celebrando el juicio. Según la ley tailandesa, el tribunal está obligado a proveer de un intérprete al acusado durante la investigación, vistas preliminares y el juicio.
El abogado de oficio a cargo de la defensa de Sancho, Apirchat Srinual, ha explicado que los problemas de traducción en los primeros días han quedado en principio solucionados por lo que el acusado "parece menos frustrado".
El español confesó durante los interrogatorios, a través de la asistencia de una intérprete y un policía que le traducían del tailandés al inglés, haber matado a Arrieta, aunque más tarde se declaró no culpable y alegó que la muerte se debió a una pelea en defensa propia.
Sancho se encuentra en prisión provisional en la cárcel de Samui desde el 7 de agosto, después de ser detenido dos días antes en Phangan, acusado del asesinato y descuartizamiento del cirujano colombiano, cuyos restos fueron esparcidos por contenedores de basura de la isla y el mar.
- MAPA| Así se ha repartido la lluvia que cae desde el viernes en Catalunya
- Los dueños de apartamentos turísticos pedirán indemnizaciones si les quitan la licencia y se desvinculan de la crisis de vivienda
- El temporal deja en Catalunya el día más lluvioso en seis meses y provoca una súbita crecida de los ríos
- Tiempo de Catalunya, hoy, martes 30 de abril: esto no se ha acabado
- Mezcla aceite de coco y vinagre, te sorprenderá el resultado | Vídeo
- Salen pocos y están muy buscados": Barcelona acoge el único centro de España que enseña FP de relojería
- El aviso de Hacienda a las empleadas del hogar: cambio desde este mes de abril
- El tiempo en Barcelona y resto de Catalunya, en directo: última hora sobre las lluvias intensas y el puente de mayo