"El 'brexit' se ha convertido en un asunto emocional"

Cuatro ciudadanos británicos instalados en Barcelona debaten sobre el sentimiento antieuropeo que ha arraigado en su país

ALBERT GUASCH / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

No es fácil encontrar ciudadanos británicos instalados en Catalunya partidarios del 'brexit'. No es inusual que estas mismas personas llamen a sus familiares y amigos del Reino Unido y oigan voces firmes a favor de cortar amarras con Europa. ¿Por qué ha crecido este sentimiento antieuropeo en las islas? ¿Cómo lo viven los británicos de Barcelona? ¿Les angustia lo que puede suceder? Abrimos micrófonos. Con ustedes, Rupert Hillier, empresario; Catherine Sherry, traductora e intérprete; Kathy Murphy, jubilada, y Tim Warre, profesor en el CIC Idiomes.

Pregunta. Empecemos por el principio. ¿Qué ha hecho Bruselas para suscitar tanto rechazo en el Reino Unido?

Rupert: Ahora acabo de pasar una semana en Londres y he visto que hay muy poca conversación sobre los hechos y un análisis riguroso sobre lo que puede pasar. A mi me parece que es un tema muy emocional, enfocado hacia los sentimientos primitivos y territoriales. No se piensan en las ventajas e inconvenientes. Creen en su nación y piensan solo en recuperar el control. Quieren votar por Gran Bretaña. Y a ver, como concepto es súper atractivo, pero el problema es que es un espejismo, porque la realidad no es así, el mundo que venden no existe.

Catherine: Está vinculado a la crisis económica, financiera y migratoria…. Todo eso ha llevado a que se planteen por qué nosotros, que no tenemos ningún de esos problemas, debemos ayudar a esos países que no saben gestionarse a si mismos. Es el discurso que ha ido ganando peso. Eso y la supuesta pérdida de control de las fronteras.

Kathy. Es un sentimiento que viene de lejos. En Londres, hace 25 o 30 años, llegaron las primeras oleadas de inmigración, muchos afganos, y la gente se quejó de que se nos iban a quedar los apartamentos, los puestos de trabajo… La gente estaba entonces muy enfadada. Ahora es lo mismo, seguramente con más motivos. Es un sentimiento que tiene sobre todo la gente con menos recursos.

Tim. Pesa la influencia de los periodicos más grandes de Inglaterra, que son de Rupert Murdoch. Han hecho crecer la idea de que nosotros no estamos gobernando el país, sino Bruselas. Es muy obvio también que el auge de la inmigración ha ayudado a incrementar este sentimiento. Son cifras enormes en los últimos años. Y la gente tiene miedo de que va a seguir así. Pero también hay un sentimiento antieuropeo de la izquierda…

Catherine: Oficialmente el laborismo está a favor de quedarse.

Tim: Bueno, Jeremy Corbyn, si no fuera el líder, estaría por el brexit. Lleva toda su vida hablando mal de la UE.

Catherine: Lo que no entiendo es que tanto hablar de la falta de democracia en las decisiones de Bruselas, cuando la participación en las últimas elecciones para el Parlamento europeo fue del 35%. ¿Cómo te puedes luego quejar? Sí se puede participar en la toma de decisiones.

Rupert: Teóricamente estoy de acuerdo, pero la maquinaria de Europa no se entiende. Ese es el fallo de Europa. Y el problema es que tiene muchos fallos, muchas debilidades, y la campaña del 'brexit' pone sus dedos en estas heridas. Tiene mucha munición y bastante potentes. Si te centras en esos argumentos, votarás por el 'brexit'. Pero hay que pensar en el otro lado. Si te vas, ¿cuáles serán tus debilidades? Ahora se vende ilusión, todo será maravilloso, tendremos una Gran Bretaña sin los problemas de la UE, como hace 150 años…

Kathy: Sí, y seremos más ricos, ¿no? Y más grandes.

Catherine: ¡Y volveremos a hacer Rolls Royce a mano!

Kathy: Eso es lo que les venden. Que si salen de la UE van a estar mejor. Y no es verdad. Tienen razón que Bruselas es un caos, pero se puede arreglar, hacerlo más democrático. Hay que luchar desde dentro para mejorar el funcionamiento de la UE.

Catherine: Estuve escuchando el otro día a Michael Gove diciendo: 'ese dinero que gastamos en el presupuesto europeo para pagar y subvencionar a los pobres portugueses, griegos, españoles e italianos', casualmente los mediterráneos los que no trabajan nada, 'ese dinero podríamos utilizarlo para nuestros hospitales, nuestras escuelas'... Y para mi es un retroceso importantísimo en la actitud del mundo actual en que vivimos. Socava totalmente la idea de trabajar juntos para evitar guerras, que fue la razón para la que se creó la UE. Los medios han sido muy irresponsables.

Rupert: Para mi la campaña de 'Remain' debería mostrar el listado de personas que apoyan quedarse: Obama, los 17 premios nobeles… Y mostrar el listado del otro bando: Michael Grove, Boris Johnson, Nigel Farage y Donald Trump. Quizá con ello mucha gente en Inglaterra empezaría a pensar: 'oye, yo quiero estar con el primer grupo de gente inteligentísima…'

Catherine: Diría que la campaá de Remain ha empezado tarde a ponerse las pilas.

Tim: Súper tarde. La gente no está informada.

Kathy: Pero si quieren pueden estar informados, que hagan como yo, que he venido aquí con estos apuntes.

Catherine: Claro que se puede.

P. ¿Es cierto que existe como un sentimiento de superioridad arraigado entre los británicos respecto a los europeos?

Rupert: Ahora voy a decir algo que quizá es algo peligroso, pero necesario para incorporar otros puntos de vista. He visto un paralelismo con la situación de Catalunya. Hay muchas motivaciones en el catalanismo muy parecidas en Gran Bretaña. Como el nacionalismo. Y seguro que hay muchos argumentos justificados. El problema para mi es que la batalla no debería ser de Gran Bretaña respecto a otras partes de Europa. Hay que ir a China, o la India para darte cuenta de que la batalla de verdad está a nivel internacional. Para competir a este nivel hay que dejar aparte este nacionalismo pequeñito y pensar como Europa y enfocarnos en lo que nos une y los valores que compartimos.

Catherine: La sensación de superioridad es algo bastante extendido, que se encuentra en casi cualquier pueblo. Los catalanes se creen mejores que los españoles, los españoles que los portugueses, los portugueses que los brasileños… Es una cadena. Es casi humano afiliarte a un grupo.

Rupert: Es lo tribal.

Catherine: Exacto. Esperemos que el desarrollo del pensamiento pueda superar estos sentimientos un poco primitivos y tribales. Creo que no es único a Gran Bretaña. Los franceses también se creen mejores que muchos.

Tim: Siempre pasa en los momentos de crisis. En Austria, en Hungria, con la crisis de inmigración y económica, estamos viendo como sube el extremismo y es muy peligroso, como hemos descubierto con Jo Cox.

P. ¿Puede tener su asesinato alguna influencia en la campaña?

Catherine: Creo que no. Es un caso aislado. Es sumamente triste. Pero podría haber pasado por cualquier otra razón. Si afectara mucho sería otro signo de lo emocional del asunto.

Tim: Yo solo espero que no se use para ganar votos políticos. Sería muy triste.

Kathy: Sería horroroso.

-¿Creeis que lo que se pregunta en este referéndum es tan complejo que escapa a la mayoría de las personas y por tanto no debería haberse convocado?

Rupert: Yo no estoy a favor de los referéndums

Kathy: Yo tampoco.

Rupert: Suelen ser temas supercomplejos y, mira, votamos a profesionales analizando todos estos problemas con toda su profundidad para que ellos puedan tomar las decisiones. Al final, quien parece tomar la decisión es la prensa, que influye mucho.

Catherine: En realidad el referéndum fue una promesa que Cameron tuvo que hacer para solventar problemas de su propio partido, no para solventar problemas de la ciudadanía británica.

Tim: Lo hizo para ganar votos al UKIP.

Catherine: Es más demagogia que democracia.

P. A nivel personal, ¿lo vivís con angustia? ¿Creéis que os puede afectar?

Kathy: Hace un par de noches no pude dormir pensando en ello. Es que yo me siento muy europea. Y me pregunto por mis nietos. ¿Qué vida van a tener?

Catherine: Nosotros somos inmigrantes y para definir cómo me siento diría que avergonzada. Encuentro el discurso del 'brexit' alarmante y vergonzoso.

Kathy: Es verdad, no lo había pensado. Es bastante vergonzoso.

Tim: Hablando de mi caso personal, llevo seis años aquí y vivo con mi novia, que es medio española, media venezolana. Nuestro plan era irnos a Inglaterra. Ella es neuróloga y quería trabajar y estudiar allí. Si el 'brexit' sucede, los fondos para sus investigaciones se esfumarían, porque son de fondo europeo. Sin ellos, no tiene sentido ir. Así que nuestros planes están ahora mismo en el aire. Y lo mismo debe pasarle a muchas personas.

Rupert: Si Gran Bretaña sale de Europa, el futuro es desconocido. Nadie puede explicar todas las implicaciones. Yo estoy casado con una holandesa así que a cierto nivel no tengo problemas. Quizá tendré que pedir un pasaporte holandés. Pero no quiero hacer eso. Tengo un par de niñás, cientos de empleados aquí, así que no sé qué puede pasar con los británicos que tienen empresas en Europa. Así que en estas condiciones intento distinguir entre lo que puedo controlar y lo que no. Y hay mucho que no se puede controlar en estos momentos. Lo único que puedo hacer es intentar convencer a mis amigos más nacionalistas en Inglaterra.

P. ¿Qué pensáis que pasará? ¿Qué opción ganará?

Rupert: Yo creo que nos va a sorprender el porcentaje de votos contra el 'brexit'. Hay ahora un elemento 'trendy', o 'cool', de apoyar el 'Leave'. Pero cuando las personas estén solas en su cabina, no en el pub, sino en la cabina, estoy seguro que votará a favor de seguir. Ahora mismo parece que hay como un componente de infidelidad, como que si se apoya a la UE se traiciona al Reino Unido. Pero a la hora de la verdad estoy seguro que la gente se dirá, que me quede como estoy.

Kathy: Eso espero.

Catherine: Será muy igualado. Es que es demasiado arriesgado.

P. Ninguno de vosotros podéis votar, entiendo.

Rupert: Yo llevo más de 15 años fuera de Inglaterra y por tanto no puedo. A partir de 15 años, ya no se te permite ejercer el voto.

Kathy: Yo tampoco

Catherine: Ni yo. Lo encuentro profundamente antidemocrático.

Tim: Yo sí.

Rupert: Oye, pues vota por todos nosotros, por favor.