INCORPORACIONES EN LA VERSIÓN 'ON LINE'

La 'estelada' entra en el diccionario catalán

Una 'estelada' exhibida en una manifestación en Atenas.

Una 'estelada' exhibida en una manifestación en Atenas.

ERNEST ALÓS
BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

la bandera estelada del independentismo catalán ha entrado en la segunda edición del Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (DIEC2), donde nunca había sido incluida a pesar de ser de uso común y tener ya 107 años de historia. La incorporación de esta acepción en el diccionario es una de las 350 altas y modificaciones aprobadas el pasado mes de abril y que acaban de ser incluidas en la versión en línea del DIEC2 y en sus aplicaciones para iPhone y Android. Entre ellas figuran también la aceptación de las voces batllemetge y jutge para referirse a mujeres que ejercen estos cargos u oficios y neologismos como ocupa, creuerista y fibromiàlgia.

Hasta ahora, la entrada del adjetivo estelat -ada solo tenía tres acepciones: lleno de estrellas (Un cel estelat), que tiene una mancha blanca en la frente (una cabra estelada) o una bandera ornada con una estrella o más de una (era un adjetivo genérico que podía definir tanto a las banderas de EEUU, Cuba, Chile, Israel o Marruecos como a la independentista). En la nueva redacción de esta entrada se añade una cuarta acepción independiente que queda redactada de la forma siguiente: «Bandera groga amb quatre faixes vermelles i un triangle a l'asta que té al mig una estrella de cinc puntes, símbol del moviment per la independència de Catalunya o dels Països Catalans». La palabra estelada fue elegida como neologismo del año en el 2014 a partir de una convocatoria del Observatorio de Neología de la Universitat Pompeu Fabra y el IEC.

CAMBIOS DE SENTIDO COMÚN / Entre las incorporaciones en el diccionario normativo de la lengua catalana figuran también buscador como sinónimo de cercadorcarpa en el sentido de entoldado que cubre una pista de circo, empacadora como sinónimo de embaladorafabulació y fabulador, olivada, paradista, pinyin, santfeliuenc, uigur y vacacionalAguilot sustituye a aligot como forma preferente para referirse a este grupo de animales y se han incluido las expresiones que regulan las distintas categorías deportivas por edades, como benjamí, aleví, infantil, cadet, juvenil, júnior y sènior.

Neologismos aparte, en algunos casos se han incorporado acepciones que resulta difícil creer que hasta ahora estuviesen ausentes. Por ejemplo, hasta ahora un ciutadà era  un patricio medieval, alguien o algo relativo a la ciudad o un antiguo romano o griego con derechos políticos. Desde ahora también lo es una «persona que, com a membre d'un estat, té uns drets i deures civils i polítics». Y un as lo puede ser de cualquier disciplina, no solo deportiva, un billar es también la mesa donde se practica este juego y un crac puede ser un genio, en lugar de «una persona d'escassa vàlua». A propuesta de un profesor de la Esmuc, flamenc ha pasado a incluir el baile y la música, y no solo el cante como hasta ahora.

Las actualizaciones de la segunda edición del diccionario, publicado en papel en el 2007, se van incorporando periódicamente a las versiones digitales del diccionario.