ERROR DE IDIOMA
¿Quién es el 'Orni' que aparece en el atestado de la Guardia Civil?
Los investigadores cometen un error de interpretación en una conversación entre dos políticos investigados por el 'procés'
Las redes sociales han sido las encargadas de señalar un error cometido por la Guardia Civil en uno de los atestados sobre los encuentros preparatorios del referéndum del 1 de octubre, investigado por el juez del Tribunal Supremo Pablo Llanera.
Los investigadores cometieron una barrabasada al interpretar de una manera errónea una conversación entre el secretario general de Vicepresidència, Josep Maria Jové, y un alto cargo de la Conselleria de Economia, Francesc Sutrias. La Guardia Civil podría haber confundido la expresión catalana "fer l’orni" con un nombre propio de alguien llamado 'Orni'. Los agentes manifiestan en el atestado que "comentaron algo sobre un tal ‘Orni’ y que Marta [Rovira] no lo sabía".
Twitter bromea
La expresión catalana "fer l’orni" no es más que "hacerse el sueco", es decir, simular que se desconoce algo. Esta mala pasada con el idioma no ha pasado desapercibida en las redes que han adoptado su habitual tono satírico e irónico.
- El de la Policía Nacional para los robos en las viviendas: "Si los ves, no toques nada
- Comprobar si mi número de La Grossa de Sant Jordi 2024 tiene premio
- ¿Dónde se baila en Barcelona a partir de los 40 años?
- El primer gran 'beach club' de Barcelona abrirá en junio: así será su oferta
- Alerta de la Policía Nacional sobre una estafa que puede afecta a miles de personas
- Un juzgado de Barcelona concede una incapacidad absoluta a una vendedora con fibromialgia y agorafobia
- Pedro Sánchez, en directo | comparecencia y última hora de la posible dimisión
- El mensaje que manda Hacienda tras devolver el dinero de la renta