Centenario

El Año Saramago recalará en Barcelona en 2022

La novela 'Ensayo sobre la ceguera' del nobel portugués tendrá una adaptación para la escena en el TNC

José Saramago, en 1998.

José Saramago, en 1998. / periodico

Elena Hevia

Elena Hevia

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Pocos días antes de que se haga la presentación del Año Saramago en Madrid, en ocasión del centenario de su nacimiento, durante las Conversaciones Literarias de Formentor, que este lunes se clausuran en Sevilla, la viuda del escritor, Pilar del Rio, y Carlos Reis, comisario del Año Saramago, han adelantado algunas de las líneas de contenido de las actividades culturales alrededor de la figura del autor.  

Los actos del año, comandados por la Fundación Saramago de Lisboa, se irradiarán también a toda la Península Ibérica y muy especialmente a Lanzarote, donde el Nobel vivió durante años y donde escribió buena parte de su producción literaria. Como muestra de la vinculación del Año Saramago con Formentor, el jurado del premio se reunirá en la isla canaria, donde dará a conocer el fallo.

En lo tocante a Catalunya , el TNC estrenará una adaptación de ‘Ensayo sobre la ceguera’ en coproducción con el Teatre Nacional Sao Joao de Porto, dirigido por Nuno Cardosa, durante la temporada 2022-2023. "Me gusta, y a José también le habría gustado, que las iniciativas culturales en lo tocante al diálogo ibérico no tengan que pasar obligatoriamente por Madrid", explica Pilar del Río. Una intención, dice, que también tendrán los diálogos que se realizarán el 25 y el 26 de noviembre en la Universidad de Sevillla.

Entre las iniciativas más destacadas de la celebración está la recuperación de la primera novela de Saramago, ‘La viuda’, nunca antes traducida al castellano, que aparecerá en noviembre. Además, el sello del autor, Alfaguara, está elaborando la reedición de las obras completas del autor portugués más traducido y publicado. Antonio Sáez Delgado será en esta ocasión el encargado de traducir la novela, tomando el relevo de la propia Pilar del Río, que vertió al castellano las últimas obras de su marido.

‘La viuda’, que en portugués se llamó ‘Tierra de pecado’, fue escrita por Saramago antes de cumplir 25 años en 1945 y cuenta la depresión que padece una mujer tras la muerte de su marido y el sufrimiento que experimenta al contemplar el deseo de las mujeres que la rodean. Tras la escritura de esta novela, que el autor no apreciaba demasiado, se produjo un silencio en su obra que no rompió hasta pasados 30 años.