El escritor chino Mo Yan, premio Nobel de Literatura

Es el autor de 'Las baladas del ajo' y de 'Sorgo Rojo', adaptada al cine por Zhang Yimou

El Nobel Mo Yan, en la Casa Asia de Barcelona, en el 2008.

El Nobel Mo Yan, en la Casa Asia de Barcelona, en el 2008. / ÁLVARO MONGE

ELENA HEVIA / Barcelona

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El escritor Mo Yan (Shandong, 1955) ha sido reconocido como el segundo PremioNobel deLiteratura para la lengua china, tras haberlo obtenidoGao Xinjian en el 2000.Mo, de origen campesino, ha trasladado mucha de su experiencia y de las historias de su familia, a sus novelas de temática rural. La más popular de ellas es 'Sorgo Rojo', una historia dura y violenta, que para muchos es el sello distintivo de Mo Yan y que el más reconocido realizador chino Zhang Yimou llevó a la pantalla en 1988. Sus grandes y más reconocidas novelas, 'Pechos grandes, amplias caderas' ¿novela que sigue 100 años de historia de su país a través del oscuro protagonismo de sus mujeres- y 'Las baladas del ajo', su obra más autobiográfica, y la más reciente 'La vida y la muerte' me están desgastando, han sido publicadas por Kaylas.

Mo Yan, que en chino quiere decir 'No hables', es un seudónimo elegido por el autor, que en realidad se llama Guan Moye, no solo como un recordatorio de la situación del intelectual en tiempos de la revolución cultural sino también como lema para rechazar la palabrería.

Frente a Gao, que claramente es un autor disidente y que lleva décadas viviendo el exilio en Francia, la posición de Mo Yan, que durante años formó parte del ejército hasta que en 1997 decidió dedicarse a la escritura, respecto al gobierno chino es la del autor crítico con su país, pero no de forma tan radical como para queChina, al contrario de lo que ocurrió con Gao, reconozca como suyo el galardón.

Los académicos suecos han destacado la capacidad de Mo Yan para el retrato de la convulsa historia de su país y cómo  “muestra con cuentos populares de un realismo alucinatorio la historia actual y contemporánea”. Ese realismo mágico ha hecho que algunos críticos lo hayan equiparado a  García Márquez, es algo que el escritor chino reconoce aunque le guste distanciarse del colombiano diciendo: “Las influencias son como los hornos, si te acercas mucho te quemas”.