POLÉMICA EN ARAGÓN

Bronca al entrenador del Lleida por responder en catalán en Ejea de los Caballeros

Gerard Albadalejo contesta a una periodista local que él atiende en el idioma que le preguntan tras una cuestión en lengua catalana

entrenador-lledia

entrenador-lledia / periodico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Movido el resultado en el campo (4-4) y también en la sala de prensa tras el partido que el equipo local y el Lleida empataron el sábado pasado en Ejea de los Caballeros. Una periodista local recriminó al técnico del conjunto leridano, Gerard Albadalejo, que respondiera en catalán a una pregunta de un enviado especial de Catalunya Ràdio. Por ello y en señal de protesta, advirtió la periodista local, no iba a formularle ningún tipo de cuestión.

"Si me hacen una pregunta en castellano la voy a responder, y si me la hacen en inglés, también, si soy capaz de expresarme. No es un problema de catalanes y españoles", defendió el entrenador ante las protestas de la informadora local y la intervención de una responsable de comunicación del Lleida.

Un antecedente

No es la primera ocasión que sucede. En mayo pasado, Mikel Azparren, técnico del Sant Andreu, tuvo que salir en defensa de una periodista que le preguntó en catalán durante la rueda de prensa posterior al partido que el conjunto barcelonés jugó en Antequera (Málaga).