Ir a contenido

#ElPresentEsFeminista

Polémica por los idiomas empleados en un vídeo antimachista del Ayuntamiento de Barcelona

Los internautas se quejan de que los machistas hablen en castellano y el que les afea la conducta lo haga en catalán

Vega S. Sánchez

Tercer y último vídeo de la campaña #ElPresentEsFeminista del Ayuntamiento de Barcelona

El tercer y último vídeo que se emite dentro de la campaña de comunicación #ElPresentEsFeminista del Ayuntamiento de Barcelona para luchar contra la violencia machista ha traído cola. Publicado precisamente este lunes, Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, ha generado una gran controversia en las redes sociales no tanto por las imágenes, sino por el idioma utilizado en el mismo.

Si los dos anuncios anteriores estaban grabados íntegramente en catalán -aunque subtitulados en castellano-, en este tercero los 'malos' (es decir, los machistas) hablan en castellano y el que les afea la conducta se dirige a ellos en catalán, un hecho que no ha pasado desapercibido para muchos tuiteros, que han afeado al Ayuntamiento esta "casualidad", como han destacado muchos.

No solo tuiteros anónimos se han hecho eco de este hecho. También Societat Civil Catalana, Rosa Díez (exlíder de UPyD) o Juan Carlos Girauta (exportavoz de Ciudadanos), entre otros, han dejado constancia de la guerra del idioma.

Para la plataforma Societat Civil Catalana, el anuncio es "del todo irresponsable". Díez da un paso más y lo califica de "vergüenza", a la vez que exige su retirada. Y Girauta, que se ha retirado de la política tras irse Albert Rivera de la cúpula de Ciudadanos, califica al Ayuntamiento de Barcelona de "banda de supremacistas que se dedica a estigmatizar a los castellano parlante". Aunque, en una publicación anterior, había sido mucho más explícito, diciéndole a la alcaldesa de Barcelona, Ada Colau, que daban "verdadero asco":

  

Explicación desde el Ayuntamiento

La directora de comunicación del Ayuntamiento, Águeda Bañón, ha salido al paso de estas críticas y ha explicado que los otros dos anuncios -en los que solo se habla en catalán- están más guionizados. Pero que, en este tercero, se combinan las dos lenguas porque la directora de la grabación, Bárbara Farré, dio libertad a los tres actores para que emplearan la lengua que quisieran. Uno de los chicos habla solo en catalán, otro solo en castellano y el tercero combina las dos lenguas.

Bañón considera que hay que ver la campaña en su totalidad y desde el consistorio no consideran que haya ningún motivo para replantearla.