La 'consellera' Vilallonga replica a Herralde por los fondos de Anagrama
La responsable de Cultura asiste a la recepción del fondo histórico de Barcino por parte de la Biblioteca de Catalunya y opina que el centro es un "ente vivo" donde deben ir los fondos editoriales
![zentauroepp49078974 la consellera de cultura mari ngela vilallonga davant l ar190715125503](https://estaticos-cdn.prensaiberica.es/clip/0836a8fd-35c9-44cc-abf4-ffb3f4d59424_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg)
zentauroepp49078974 la consellera de cultura mari ngela vilallonga davant l ar190715125503 / periodico
La titular de Cultura de la Generalitat, Mariàngela Vilallonga, ha apostado este lunes por que los fondos de Anagrama tengan su nueva sede en la Biblioteca de Catalunya replicando así al editor Jorge Herralde, que hace unos días mostró en un acto sus recelos a depositar el fondo de la editorial en el centro. “Es un ente vivo y vivísimo”, ha defendido la ‘consellera’. “Si considera que la Biblioteca de Catalunya es un cementerio porque en ella están los autores que amamos, bienvenida sea la comparación, pero si lo dice e una forma peyorativa, me sabe mal que piense eso”, ha comentado Vilallonga en el acto en el que la editorial Barcino ha donado su archivo histórico a la biblioteca.
La ‘consellera’ ha defendido la labor de la Biblioteca de Catalunya afirmando que “es realmente el lugar al que deben ir a parar todos aquellos fondos editoriales, editores y también los editados, porque es el lugar que los puede conservar y difundir y puede hacer que se estudien”. Ha lanzado además un llamamiento a “todos los editores que están ahora mismo dudando de si ‘sí’ o ‘no’, que apuesten por la Biblioteca de Catalunya”, a la que ha anunciado que desde la Generalitat se velará “para que todo esto sea una verdadera estructura de Estado”, dotándola “de recursos de todo tipo”.
Vilallonga también ha confirmado que se ha reunido con Herralde para hablar del fondo de Anagrama, del que ha detallado que no tiene manuscritos de sus escritores pero sí una amplia correspondencia, y ha señalado que intentará convencer al editor para que sus fondos se queden en la Biblioteca de Catalunya.
El fondo Barcino
El primer libro que publicó Barcino, fundada en 1924, fue ‘Lo somni’, de Bernat Metge, con una primera tirada de 2.000 ejemplares que se agotó en 15 días. A día de hoy lleva 900 títulos publicados. La editorial, referente de la recuperación de clásicos catalanes con la colección 'Els nostres clàssics', ha donado este lunes más de un centenar de cajas con material de entre los años 70 y 90. En ellas hay una gran cantidad de documentación de carácter administrativo, contable y de gestión, catálogos históricos y archivos que ejemplifican en proceso de producción de las obras. También contiene material sobre el fundador de la editorial, Josep Maria de Casacuberta i Roger, folletos políticos clandestinos que parece que recuperaba él mismo, revistas y periódicos.
El fondo Barcino formará parte del portal Patrimoni d'Editors i Editats de Catalunya, que ya incluye información sobre 48 editoriales. Una vez concluido el trabajo de catalogación la biblioteca organizará una exposición sobre la editorial, cuyo director, Oriol Magrinyà, ha destacado que todo este material servirá, más allá de conocer la historia de la Barcino, para “conocer mejor cómo funcionaba el sector editorial catalán a finales de siglo”.
- Luis García Montero: 'El catalán es una lengua fuerte que no está en peligro de extinción. El gallego y el euskera, sí
- Muere Teresa Gimpera, un soplo de modernidad en pleno franquismo
- Fuegos de Blanes 2024: conciertos y actividades
- Colin de cuentas', la comedia romántica serializada que enamora al mundo sin necesidad de cursilería
- Casa en flames' ya es la segunda película más vista en catalán de la década
- La reina Letizia preside la reunión del Instituto Cervantes en Barcelona
- La música en catalán deja de ingresar 200 millones por no cumplirse la cuota del 25%
- ‘Los Simpsons’ lo vuelven a hacer: la predicción sobre Kamala Harris