Entrevista publicada el 16 de noviembre del 2007

Nadine Gordimer: "Llegué a sentir que no hacía lo suficiente"

La autora sudafricana clausuró en el Día Internacional del Escritor Encarcelado, los actos de celebración del 85° aniversario del PEN Català

Nadine Gordimer, durante una visita a Barcelona en el 2007.

Nadine Gordimer, durante una visita a Barcelona en el 2007. / periodico

NÚRIA NAVARRO / Barcelona

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Hija de un relojero judío de Lituania, Nadine Gordimer (Springs, Suráfrica, 1923), empezó a escribir relatos a los 9 años y tomó conciencia del 'apartheid' poco tiempo después. En 1953 abordó el tema de la segregación racial en 'La suave voz de la serpiente', y ya no lo abandonó. La autora de 'El conservador' recibió el Premio Nobel de Literatura en 1991, y Desmond Tutu dijo: "Es tan pequeña que se puede guardar en el bolsillo trasero del pantalón, pero es una gigante en todos los demás aspectos".

--¿La Suráfrica sin 'apartheid' ha resultado ser como la soñó? 

--Tenemos quizá la mejor Constitución del mundo. No solo garantiza los mismos derechos a todos, sino que protege contra los prejuicios de género. Y la vivienda no está segregada --la clase media negra vive en los mismos barrios que la blanca--, aunque hay miles de pobres que no pueden salir del gueto. Sencillamente no se lo pueden permitir. Es una cuestión económica. ¿Aquí no hay gente que vive en infraviviendas

--Más de 270.000 personas.

--Nosotros somos unos 46 millones de ciudadanos, pero tenemos a cuatro millones de personas que han venido de Zimbabue. Nuestra frontera es demasiado larga y no se les puede mantener fuera. La cruzan ilegalmente. ¿Imagina las tensiones que eso genera Además, inauguramos la libertad hace solo 14 años. ¡No ha pasado ni una generación! Y los blancos conservan desde el pasado polideportivos, escuelas, clubes, edificios fantásticos. Los negros, no.

--¿Nunca pensó en marcharse, como Coetzee, el otro Nobel? 

--Durante la lucha contra el 'apartheid' hubo momentos en los que llegué a sentir que no hacía lo suficiente. Además, prohibieron tres de mis libros y hubo otras cosas de las que no quiero hablar...

--¿Recibió amenazas? 

--Digamos que mi marido y yo corrimos muchos riesgos. No vivíamos la vida de los blancos. Infringíamos la ley continuamente. Nuestra casa estaba llena de gentes de todos los colores. Escondimos a muchos...

--¿Por qué no quiere hablar de todo esto? 

--Porque otras personas sacrificaron mucho más que nosotros. Tengo amigos cuyas familias quedaron rotas. Gente que se consumió en la cárcel. Yo creo que un verdadero revolucionario deja a un lado su vida, por completo, y yo no lo hice. Acepté las limitaciones. Pero creo que me gané el derecho de ser africana. Y cuando votamos en 1994 todos juntos, blancos y negros, lo sentí como un triunfo.

--Frederik de Klerk siguió pescando en su granja. 

--Él y muchos otros... ¡Que no se los cargaran ni les forzaran al exilio me parece algo maravilloso! Demuestra el grado de tolerancia de la población africana.

--A lo largo de esta ominosa historia, tuvo la escritura como arma.

--Yo no hablaría de arma... Para mí, escribir es explorar el significado de la vida. En la época del apartheid exploré la opresión y, una vez lograda la libertad, indagué cómo llevarla a la práctica, cómo manejar la carga psicológica que arrastramos todos.

--¿Quién le enseñó la importancia de la conciencia? 

--Es algo que llevaba dentro. Me di cuenta muy pronto de que algo no funcionaba a mi alrededor. ¿Por qué por ser blanca tenía que ser racista A los 18 años vi que tenía más en común con los jóvenes negros que con los blancos de mi comunidad.

--Eso y más reconoció el Nobel. ¿Le ha cambiado la vida el premio? 

--No. Bueno... El Nobel te da una voz. La gente se pone al teléfono y eso tiene su utilidad. Un día le pedí a 20 escritores --García Márquez y Saramago, entre ellos-- que me cedieran relatos gratis para recaudar fondos para la lucha contra el sida, otro de los grandes males de este siglo. Y me los mandaron todos. Fantásticos.

--No se da tregua, ¿verdad? 

--Los escritores somos como los directores de orquesta. Mientras puedes sujetar la batuta...

--No suele entrar en la partitura del conflicto árabe-israelí.

--¡Son tantos los conflictos!

--Es usted judía.

--Soy africana, una africana de piel blanca, y soy atea.

--El de Oriente Próximo no es un choque religioso.

--Es un asunto del que prefiero no hablar. Una vez dije algo que me hizo impopular entre los israelíes...

--¿Qué dijo? 

--Que el Estado de Israel no tendría que haber existido.

--Es comprensible la impopularidad.

--En realidad, si existe es porque el antisemitismo europeo alimentó la idea de la necesidad de tener un país. Dicho esto, apoyo plenamente la aspiración de los palestinos a su independencia. Pese a que en la antigüedad palestinos y judíos vivieron juntos, creo que la solución pasa por la existencia de dos estados. Pero me preocupan más cosas, ¿eh

--Adelante.

--Últimamente he leído a autoras musulmanas, muy valientes, que denuncian la dominación masculina. En Suráfrica hay una gran comunidad musulmana procedente de la India... Cuando voy al súper y me encuentro a una de esas chicas tapadas hasta los ojos me entran ganas de decirle: "¿Te avergüenzas de algo para ocultarte de esta manera Quítate eso y mira con libertad".