CONFLICTO LINGÜÍSTICO
Una ciudad belga exige intérprete a quien no sepa neerlandés
El Ayuntamiento de Zaventem, en la periferia de Bruselas, anunció ayer a los habitantes de la ciudad que no sepan hablar neerlandés que para cualquier consulta en las oficinas municipales deberán acudir con un intérprete. La decisión es otro paso en la estrategia de las autoridades flamencas para reforzar la unidad lingüística de Flandes y muestra la profundidad de la fractura belga
El ayuntamiento ha colocado junto a las ventanillas de las oficinas municipales el aviso en neerlandés, francés, inglés, alemán, español y árabe: "Zaventem está situado en la parte neerlandesa de Bélgica. Las leyes y los decretos prohíben formalmente a los empleados hablar una lengua distinta del neerlandés con los administrados. Si usted no domina bastante el neerlandés, le pedimos que se presente con un intérprete". Zaventem tiene 29.000 habitantes, de los cuales alrededor del 70% son flamencos.
- Manolo García: “De estas elecciones me ha gustado que, de cada dos catalanes, uno no ha ido a votar”
- Entrevista con Fabio Capello, 30 años después del 4-0 del Milan al 'Dream Team' de Cruyff: 'No hubo final
- Estos mutualistas se quedan sin recuperar su dinero de la renta
- Marc Janeras: 'Los gestores de Rodalies han conseguido vaciar el tren; están desmantelando el uso de la R3
- Los bancos tendrán que ofrecer a sus clientes morosos renegociar la deuda antes de llevarles al juzgado
- Tres turistas catalanes mueren en un tiroteo en Afganistán
- La palabra catalana de tres letras para despedirse que debería usarse en toda España
- Esto es lo que más mira Hacienda este año de tu declaración de la renta