PETICIÓN EN CHANGE.ORG

La suela de unas zapatillas enciende la ira de miles de musulmanes

Una campaña en Change.org tacha de "blasfema" y "ofensiva" una inscripción de las Nike Air Max 270

La inscripción de la polémica en las zapatillas Air 270 de Nike.

La inscripción de la polémica en las zapatillas Air 270 de Nike. / periodico

El Periódico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Miles de personas indignadas han pedido a Nike que modifique un conocido modelo de sus zapatillas, las Air Max 270, por resultar "blasfema" y "ofensiva" la inscripción que lleva en la suela, que recuerda a la palabra "Alá" en árabe

Una compradora musulmana, Saiqa Noreen, es la que ha inciado la recogida de firmas en la plataforma Change.org, y ya la han suscrito casi 9.000 personas. "Es indignante y espantoso que Nike permita poner el nombre de Dios en un zapato. Es irrespetuoso y extremadamente ofensivo para los musulmanes, e insultante para el islam. El islam enseña compasión, bondad y justicia para todo el mundo", alega en su carta. 

"Pisoteado y lleno de barro"

Noreen arremete contra el gigante deportivo mundial por permitir que el nombre de Dios sea "pisoteado, pateado y ensuciado con barro y suciedad". También pide a la marca "un control más estricto de los productos antes de lanzarlos al mercado". Finalmente, pide a todos los musulmanes y a todos los que respeten la libertad de religión a firmar su petición.

Por su parte, Nike ha contestado que no ha querido insultar intencionadamente a la comunidad musulmana y que el logotipo de la suela es "una representación estilizada de la marca Air Max" sin ningún significado religioso. "Nike respeta todas las religiones y tomamos las medidas para no ofender", ha manifestado un representante de la empresa.

Nike se vio envuelto en una controversia similar en 1997, con las Air Bakin, cuyo logo era la palabra "Air" escrita con llamas en el talón de las zapatillas. Algunos musulmanes también pusieron el grito en el cielo entonces, pues decían que ponía Alá en árabe.

Sigue a Extra en Facebook