Entrevista con | Jordi Sànchex Funambulista

Prueba CDS noindexnofollow entrevista Jordi 1

La presión del grupo acorrala el uso del catalán: "Lo más importante para un adolescente es seguir la norma, y la norma es el castellano"

Un 14% de jóvenes que tienen el catalán como lengua materna han hecho del castellano su lengua habitual

El 20,9% de los adolescentes no tiene ningún contacto con el catalán fuera del instituto

Cangrejo de mar

Cangrejo de mar / Ferran Sendra

Jordi Gosalves

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Las paredes de los pasillos de los institutos dicen mucho de lo que pasa en ellos. En las del Apel·les Mestres de L'Hospitalet de Llobregat utilizan las viejas pizarras negras de tiza –sustituidas hace tiempo por las blancas de rotuladores– como enormes lienzos que contienen reproducciones de las grandes obras de la historia del arte hechas por los chavales en un proyecto de plástica. Hoy coordinador pedagógico del centro, Alejandro López es desde hace seis años el profe de catalán en un instituto en el que esta lengua no es sentida como propia por prácticamente ningún alumno. "Muy, muy pocos; quizá en una aula hay uno o dos alumnos catalanohablantes, pero aquí, entre ellos, hablan en castellano", explica el joven profesor, a quien incluso estos poquísimos chavales, fuera de clase, le hablan en castellano. "Si tú les dices lee, lo leen en catalán, pero si tienen que hablar, lo hacen en castellano, siempre", afirma.

¿Por qué?

El catalán lo ven solo como una lengua académica. A mí más de una vez me han preguntado: '¿Fuera del instituto también hablas en catalán? ¿Cómo?'. Y choca. Y son alumnos que han nacido aquí y les sorprende que alguien pueda hablar en catalán con sus amigos.

La inmersión lingüística no está funcionando en todas partes, intuyo.

Yo he visto en el pasillo del instituto a profesores hablando a los alumnos en castellano. Y, haciendo guardias, he oído a profesores respondiendo dudas en clase en castellano. ¡Pero es que yo mismo veo que la información para los trabajos de catalán la buscan en castellano! Les digo, va, vamos a buscar información del adjetivo, y paso entre los ordenadores y veo que la están buscando en castellano.

¿Hay algo de sentimiento de pertenencia? ¿De sentir que el catalán no forma parte de su identidad, que no va con ellos?

Sí. Tiene mucho que ver con la familia, la política, el entorno social… Ellos no se sienten identificados con el catalán, además de que no les parece una lengua útil.

En directo

TEMAS