Twitter se ríe de los 'bad hombres' de Trump
El magnate cuela una palabra en español y provoca un revuelo similar al 'relaxing cup of café con leche' de Ana Botella
Era el momento del debate dedicado a inmigración. Como era previsto, Trump lanzó todo su argumentario para apoyar la construcción del muro. "Tenemos que tener fronteras fueres. Tenemos que mantener la droga fuera de nuestro país. Ahora, nosotros tenemos la droga y ellos el dinero. Uno de mis primeras decisiones será echar del país a los señores de la droga y a los hombres", dijo y, en ese momento, fue cuando introdujo en su discurso la palabras castellana hombres.
"We have some bad 'hombres' here and we have to get them out", dijo en inglés, cuya traducción sería: "Tenemos a algunos hombres malos aquí y tenemos que echarles"
La expresión 'bad hombres' hizo furor rápidamente en las redes sociales, donde se dispararon los tuits bromeando sobre esa expresión.
- Pensionistas, solo cobraréis una parte de la paga extra en junio: esta es la razón
- Las tres enfermedades que la manzanilla ayuda a combatir
- Estas son las enfermedades que la yuca ayuda a combatir
- Barcelona descarta replicar el modelo de ejes verdes al costar su mantenimiento diez veces más que en otras calles
- Niño Becerra lanza un aviso a los que van a pedir una hipoteca: "A partir del mes de junio...
- Los comercios del extinto Llobregat Centre de Cornellà perdonan 1,3 M de deuda a cambio de "malvender" sus locales
- Quién es Laura Menoyo y por qué era la visita más esperada para Daniel Sancho
- El Govern convoca de urgencia a Renfe para abordar el "desastre diario en Rodalies" tras el fallo en la renovación de los títulos gratuitos