Reivindicación

El vídeo viral de la intérprete de signos de la BBC durante la canción 'Ich Komme', dedicada al orgasmo

Clare Edwards ha acaparado todas las miradas en redes sociales por su sentida traducción de esta actuaciónsobre el placer femenino

DIRECTO | Eurovisión 2025: comunicado de RTVE, auditoría del televoto y última hora de la polémica y Melody

¿Qué ha pasado en Eurovisión 2025? Las claves de la polémica con el televoto y del resultado de España

Así fue la traducción al lenguaje de signos de la canción de Finlandia en Eurovisión, 'Ich Komme', en la BBC

Así fue la traducción al lenguaje de signos de la canción de Finlandia en Eurovisión, 'Ich Komme', en la BBC / VÍDEO: BBC

Eduardo Calle

Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La última edición de Eurovisión pasará a la historia por el respaldo generalizado a Israel del televoto, que estuvo muy cerca de arrebatar a Austria el primer puesto. Pero un año más, las anécdotas marcaron el certamen televisivo. Y desde el inicio, todas las miradas estaban puestas en Finlandia por su reivindicación del deseo femenino con 'Ich Komme'.

En 13ª lugar y justo después de 'Ces't a vie' de Países Bajos, llegó una esperada Erika Vikman, que también celebraba la vida a su manera, encuerada y a lomos de un micrófono-cohete gigante, y que ha acaparado todas las miradas por una canción que no deja nada a la imaginación.

Con un body de cuero con tachuelas, botas altas y cantando a todo pulmón "Ich Komme", que literalmente significa 'me vengo', la cantante se elevó por los aires sobre un micrófono gigante del que brotan chispas. Es la única por la que el público coreó "¡Erika, Erika, Erika!" durante los ensayos generales, reflejando el entusiasmo creciente por quien se vio obligada a moderar su vestuario, ya que Eurovisión no le permitía enseñar las nalgas.

La sentida actuación de Clare Edwards

Más allá de una actuación que finalizó como una valkiria en látex negro sobre un micrófono-cohete, su canción será también recordada por la expresiva interpretación en lengua de signos de la BBC, que se convirtió en uno de los momentos destacados de la noche.

Clare Edwards, la intérprete de la BBC, ha acaparado todas las miradas en redes sociales por su sentida ejecución en lengua de signos, donde destacan sus gestos faciales y bailes, que plasman perfectamente el erotismo que irradia la canción.