Origen de nombre

¿Por qué se eligió la letra griega ómicron para la nueva variante del covid?

La Organización Mundial de la Salud explica que se saltó 'nu' y 'xi' por un tema práctico

En mayo se pactó bautizar los linajes emergentes con nombres de letras griegas para evitar el estigma hacia algunos países

COVID-19 protocols tightened to curb the spread of Omnicron variant of the coronavirus in Tangerang Travellers wearing protective suits are seen at the Soekarno Hatta International airport, as the country bans the arrival of travellers who have been in eight African countries to curb the spread of the new Omicron variant of the coronavirus, in Tangerang, near Jakarta, Indonesia, November 29, 2021. REUTERS/Willy Kurniawan

COVID-19 protocols tightened to curb the spread of Omnicron variant of the coronavirus in Tangerang Travellers wearing protective suits are seen at the Soekarno Hatta International airport, as the country bans the arrival of travellers who have been in eight African countries to curb the spread of the new Omicron variant of the coronavirus, in Tangerang, near Jakarta, Indonesia, November 29, 2021. REUTERS/Willy Kurniawan / WILLY KURNIAWAN/REUTERS

El Periódico

El Periódico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El surgimiento de más y más variantes de coronavirus ha obligado a bautizar sobre la marcha todos estos linajes emergentes que, de una manera u otra, están marcando el futuro de la pandemia de covid-19. En mayo del 2021, el comité de expertos sobre virus de la Organización Mundial de la Salud (OMS) decidió nombrar las variantes detectadas con nombres de letras griegas para facilitar la comunicación sobre su expansión y, sobre todo, para evitar el estigma hacia los países donde se detectaban estas mutaciones. Según esta lógica, la cepa detectada en Sudáfrica a principios de mes debía llamarse 'nu' o 'xi' al ser estas las siguientes letras disponibles en el abecedario pandémico. ¿Entonces por qué se ha acabado acuñando como 'ómicron'?

Según ha aclarado la Organización Mundial de la Salud en un comunicado, el Comité Internacional de Taxonomía de Virus (ICTV, por sus siglas en inglés) ha tomado la decisión de saltarse dos letras por una cuestión meramente práctica. 'Nu' ha sido descartado por su parecido fonético con el 'new' inglés. 'Xi', por su parte', se ha dejado de lado porque podría confundirse con un nombre chino muy común. El presidente chino, sin ir más lejos, se llama Xi Jinping. Sobre la omisión de este vocablo, el comité de expertos recuerda que el manual de buenas prácticas para nombrar enfermedades emergentes pide evitar cualquier nomenclatura que pueda "ofender a cualquier grupo cultural, social, nacional, regional, profesional o étnico".

Nombre científico

La comunidad científica se refiere a esta variante con el término B.1.1.529. Esta nomenclatura responde a un intrincado sistema de clasificación taxonómica. O mejor dicho, al manual 'Pango'. Este se articula como un árbol genealógico que se va ramificando en función de las mutaciones que se detectan. Empieza con letras como A o B y añade un número y un punto para identificar cada una de las variantes y mutaciones detectadas.