Compromiso de legislatura
El Congreso permite ya registrar iniciativas en catalán sin necesidad de una versión en castellano
La Cámara Baja se hará cargo de la traducción de los textos

Archivo - La presidenta del Congreso, Francina Armengol, a 9 de octubre de 2024, en Madrid (España). / Jesús Hellín - Europa Press - Archivo


Miguel Ángel Rodríguez
Miguel Ángel RodríguezPeriodista político, especializado en la información parlamentaria del Congreso y el Senado
El Congreso ha dado un paso más en el uso de las lenguas cooficiales. Desde este viernes, los grupos parlamentarios podrán registrar cualquier iniciativa en la Cámara Baja en catalán, galego o euskera, sin necesidad de que estas vayan acompañadas de una versión en castellano, como sucedía hasta ahora. "Significa valorar nuestro patrimonio lingüístico, hacer que las instituciones hablen el idioma de las personas a las que representan", ha defendido la presidenta del Congreso, Francina Armengol.
Un año y medio después de que Armengol se comprometiera a permitir el uso de las lenguas cooficiales, el Congreso ha dado uno de los últimos pasos para hacer efectivo este derecho de los parlamentarios. A través de un mensaje en la red social X, antes Twitter, Armengol reivindicado este "compromiso" con el catalán, el galego y el euskera para acercarse a la "diversidad de la ciudadanía". Fuentes de la presidencia del Congreso han explicado que los grupos ya tienen a su disposición la posibilidad de "presentar exclusivamente en cualquiera de las lenguas oficiales sus escritos en el registro de la Cámara Baja".
En octubre de 2023, ERC fue la primera formación que registró en el Congreso dos iniciativas en catalán, aunque estas debían ir acompañadas de su correspondiente traducción al castellano. Esto ya no será necesario. Será la propia Cámara la que se encargará de traducir estos textos. A este respecto, el Congreso adjudicó en noviembre un contrato para la traducción de documentación que entró en vigor el pasado 1 de enero por valor de 741.853,61 euros anuales y que podrá prorrogarse hasta 2027.
Este compromiso se alcanzó en el verano de 2023, cuando el PSOE alcanzó un acuerdo con ERC y Junts para situar a Armengol al frente de la Cámara. Entonces, el bloque de la investidura aprobó una reforma del reglamento del Congreso para habilitar el uso de las lenguas cooficiales en cualquier situación, tanto en el pleno como en las comisiones, así como para el registro de iniciativas. Ya entonces se estableció que "en el caso de no utilizarse el castellano, podrá acompañarse de una traducción en dicha lengua".
Sin embargo, el despliegue de las medidas ha sido progresivo, ya que la Cámara Baja ha ido haciendo avances para adaptarse a las necesidades que implicaban este cambio. Pese a que todo estaba pactado, la portavoz de Sumar, Verónica Martínez, ha atribuido a su grupo que se puedan usar las lenguas cooficiales por escrito, aunque su uso estaba permitido desde octubre de 2023.
- Junts quiere desalojar a okupas en 48 horas y que las comunidades de vecinos puedan actuar
- El gestor del hospital al que Medina donó 50.000 mascarillas declara que 'no eran válidas para ser utilizadas
- Junts se descuelga de la moción de censura en Ripoll y Orriols continuará como alcaldesa
- Elena Tejada: la historia real de la policía infiltrada en ETA que triunfa en el cine
- El PSC, dispuesto a entrar el gobierno de Ripoll con Junts y ERC para arrebatar la alcaldía a Sílvia Orriols
- Cómo bloquea el juez Peinado el derecho de defensa en el caso de Begoña Gómez, esposa de Pedro Sánchez
- Suspendida la declaración de la empresaria que dice haber llevado efectivo a Ferraz por su imputación en hidrocarburos
- Salvador Illa, corredor ilustre de la Mitja Marató de Barcelona: este ha sido su tiempo