Elecciones generales

Votar con la lengua

Ante los ataques de algunas candidaturas a la lengua, ante las amenazas contra la escuela en catalán o contra el catalán en la administración, propuestas y firmeza

zentauroepp34463618 gra126  barcelona  26 06 2016   papeletas con las distintas 190227185852

zentauroepp34463618 gra126 barcelona 26 06 2016 papeletas con las distintas 190227185852 / periodico

Òscar Escuder

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

"El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla ". El deber de conocerla. La obligatoriedad de saber castellano. Así es el artículo 3 de la Constitución, que obliga a todos los españoles a saber castellano. Solo la Constitución búlgara tiene también un artículo en este sentido, en todo el mundo. El catalán, el gallego o el euskera, directamente, ni siquiera aparecen en la Carta Magna.

Lo que la Constitución española nos dice es que aquellos ciudadanos con lenguas maternas distintas a la castellana tenemos el deber de adaptarnos a los que tienen lengua materna castellana. Pero que a la inversa no existe este deber de adaptación. Es igual donde vivas: si hablas una lengua no castellana, siempre te tienes que adaptar tú. Lo dice la Constitución. Porque el castellano está por encima del resto de lenguas del Estado, que ni siquiera aparecen en la Constitución. El castellano es la lengua superior, aunque no sea tu lengua materna.

La administración y la realidad lingüística

¿Es esto, la cooficialidad? Que la Constitución obligue al conocimiento del castellano también se utiliza para cambiar los roles entre la administración y los ciudadanos: en lugar de hacer que la administración se adapte a la realidad lingüística, se impone a los ciudadanos a entender la administración en castellano. Porque la administración tiene derecho a usar solo esta lengua. Pero no a usar solo el catalán, por ejemplo.

La Unión Europea, constantemente, aprueba todo tipo de normativas que afectan al mercado y que obligan al uso de los idiomas oficiales de la Unión. Esto conlleva que el catalán (o el vasco o el gallego) sean discriminados automáticamente. ¿Por qué? Porque España veta que el catalán sea oficial en la Unión Europea.

¿Es esto, el supuesto plurilingüismo del Estado? El PSOE o Unidas Podemos se llenan la boca sobre el plurilingüismo del Estado, mientras blanden y defienden una Constitución que impone un idioma por encima del resto. Este plurilingüismo es papel mojado. Por ello la Plataforma per la Llengua proponemos una reforma de la Constitución, que haga que el catalán pase a ser lengua oficial del Estado. Y eso no quiere decir que en Estepona o en Torrelavega tenga que rotular o estudiar en catalán, sino que el Estado asuma el catalán también como una lengua propia en los territorios donde se habla. Quiere decir que España oficialice que es un Estado plurilingüe, se lo crea y actúe en consecuencia.

Ante los ataques de algunas candidaturas a la lengua, ante las amenazas contra la escuela en catalán o contra el catalán en la administración, propuestas y firmeza.

Por eso, el domingo, votemos con la cabeza. Votemos con el corazón. Pero sobre todo, votemos con la lengua.