Dos miradas

En auge

Ojalá que el fascismo esté 'en auge': o sea, que halla llegado ya al punto culminante de su ascenso

zentauroepp46361862 files  in this file photo taken on november 26  2018 santiag190306141921

zentauroepp46361862 files in this file photo taken on november 26 2018 santiag190306141921 / periodico

Josep Maria Fonalleras

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Aunque en el habla popular usamos 'auge' como crecimiento, lo cierto es que el diccionario normativo, en catalán, no admite esta acepción y nos advierte que 'auge' es igual a 'apogeo', es decir, 'el grado superior de algo'. En otros idiomas vecinos, como el español, esta idea de incremento sí que está incorporada a la definición, aunque en italiano, por ejemplo, 'vivir en auge' no es crecer sino disfrutar de un bienestar ya alcanzado. Usamos erróneamente la expresión para identificar alguna acción (una tendencia) que va al alza, que sube, y que, justamente porque se mueve, aún no ha llegado al punto culminante. Este punto, la cima, el cenit de la cosa es lo que, de hecho, significa 'auge' y no el ascenso hacia una situación privilegiada y, por definición, estática.

Hago este rodeo filológico para hablar de lo que todos llamamos "el auge del fascismo". Convendremos que es así. Que la extrema derecha sube y se extiende y avanza, aquí y en todo el mundo. Desde las barrabasadas del PP, ofreciendo como caramelo electoral la prohibición del derecho a manifestarse ("esto", por la manifestación del sábado en Madrid, "no pasará con Casado") hasta la matanza de Nueva Zelanda o los ataques a cementerios judíos. ¿Estar en auge? Deberíamos hacer caso al diccionario y luchar para que fuera así. Que hubiera llegado al techo. Y que ahora descendiera. Mucho me temo que la espuma que sale del huevo de la serpiente es, entre otras cosas, agramatical.