CRÍTICA DE LIBROS

La historiadora francesa Laure Murat se apoya en Proust y 'En busca del tiempo perdido' para narrar la historia de su propia familia

Proust, uno más de la familia

Novedades proustianas más allá de 'En busca del tiempo perdido'

La historiadora francesa Laure Murat, autora de ‘Proust, novela familiar’.

La historiadora francesa Laure Murat, autora de ‘Proust, novela familiar’. / Philippe Matsas

Gonzalo Torné

Gonzalo Torné

Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La paradoja de Proust es que pese a que se ha dicho tanto sobre la literatura no parece que el comentario vaya a terminarse nunca. Y el enfoque de Laure Murat (Neuilly-sur-Seine, 1967) es particularmente original y sugestivo. Hija repudiada de una familia aristocrática por los cuatro costados, poseedora de un castillo (que tiene su protagonismo en el libro) y cuyos apellidos resuenan en la 'Recherche', Murat se apoya en Marcel Proust para narrar la historia de su familia, o para ser más precisos: una colección de recuerdos familiares que sirven de vehículo para examinar la psicología y la moral de una clase que ha perdido influencia política y potencial económicao pero que aquí sigue, en la vida y en la ficción, fascinándonos.

En varios momentos, el libro corre el riesgo de caer en la misma trampa aristocrática que señala: un despliegue de nombres y fechas vacío. Pero el peligro siempre se sortea

En 'Proust, novela familiar', Murat no añade nada nuevo: expone la interminable serie de normas y formalidades, vacías de contenido, que convierte estas vidas en una representación sustentada en la estricta contención de las emociones y en una aguerrida diferencia de las distancias. Pero lo dice en un tono distinto y valioso: el de la familiaridad. En varios momentos, el libro corre el peligro de caer en la misma trampa aristocrática que Murat señala: un despliegue de nombres y fechas vacío. Pero el peligro siempre se sortea: aquí encarnando las virtudes o las limitaciones de la aristocracia en un vivo relato de su querido padre y de su amargada madre, allí con páginas de escritura precisa y penetrante como las dedicadas a la tormenta sobre el castillo, y por todas partes con agudas observaciones sobre la obra de Proust.

Decisiones vitales inasumibles

El núcleo está en la serie de decisiones vitales (trabajar, ser feminista, enamorarse de otra mujer…) que convirtieron a Murat en una persona inasumible para su familia. En manos de otro escritor todo esto rezumaría reproches y drama, Murat lo cuenta con el gesto sereno que aprendió de su familia pero le añade unos toques de comprensión profunda y ternura que dan la medida de la mujer en la que se ha convertido por méritos propios.

'Proust, novela familiar' es también una invitación y un agradecimiento. Murat nos invita a leer a Proust en cualquier momento, seas de donde seas y vengas de donde vengas, pese a su fama de cursi y esnob que carga entre quienes no lo han leído, no hay escritor más punk (disolvente de toda distinción social) y cruel (por sabio, por estar al servicio de nuestra lucidez), y su lectura contribuye a que la vida sepa mejor, que suponga un reto más amplio y un juego más complejo.

En manos de otro escritor, el libro rezumaría reproches y drama, pero la historiadora lo cuenta con el gesto sereno que aprendió de su familia, aunque añade unos toques de comprensión y ternura

En cuanto al agradecimiento, Murat lo resume con una frase familiar para muchos lectores: "Proust me salvó la vida". Existen muchas reticencias sobre la capacidad de la ficción para volvernos mejores y para alterar el curso de la existencia. Y en muchas ocasiones se trata de frases de saldo, de un adanismo pringoso. Así que señalemos que no es el menor de los méritos de este libro que al leer el agradecimiento de Murat nos convenzamos de que es cierto, que Proust la salvó como otros nos salvaron.

'Proust, novela familiar’

Autora: Laure Murat

Traducción: María Teresa Gallego y Amaya García Gallego

Editorial: Anagrama

288 páginas. 19,90 euros