Saltar al contenido principalSaltar al pie de página

Música

Dua Lipa será la comisaria literaria del Festival de Literatura de Londres

La artista, que ha fundado el Service95 Book Club, ha dado voz a autores censurados y elegido obras como 'Cien años de soledad' para su club de lectura

¿Qué hace Dua Lipa con Irene Vallejo en el Hay Festival? Las famosas leen y leen fenomenal

La escritora Irene Vallejo y Dua Lipa en el pasado Hay Festival de literatura en Gales.

La escritora Irene Vallejo y Dua Lipa en el pasado Hay Festival de literatura en Gales.

EFE

EFE

Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La cantante Dua Lipa, una de las más exitosas artistas musicales del Reino Unido y conocida por su afición a la lectura, ha sido elegida como comisaria literaria del Festival de Literatura de Londres, que se celebra cada otoño en el complejo cultural de Southbank, a orillas del río Támesis.

El festival celebrará del 21 de octubre al 1 de noviembre su 19 edición y será uno de los platos fuertes del 75 aniversario del Southbank, un lugar donde se dan cita el teatro, el cine, la literatura y las artes en general.

"La lectura me ha dado raíces en cada etapa de mi vida, desde que era una niña en la escuela en un país nuevo, o me ha dado un refugio tranquilo cuando estoy de gira. Ser comisaria del festival es un sueño hecho realidad", ha dicho la cantante, galardonada con varios premios Grammy y Brits.

Dua Lipa, a la que es habitual ver con un libro bajo el brazo, ha fundado un club de lectura virtual llamado Service95 Book Club. Una vez al mes, elige un libro que comenta y a veces se sienta con su autor para hacer juntos un pódcast. En ese espacio, ha dado voz a autores perseguidos o censurados, además de crear sus propias listas de libros preferidos.

Sus libros recomendados son de lo más diverso: abundan los de ficción y también hay ensayos sobre feminismo, recopilaciones de cuentos o literatura traducida. Muestra de su gusto ecléctico, ha elegido 'Cien años de soledad', de Gabriel García Márquez, o 'La mala costumbre', de Alana Portero, entre los libros traducidos del español.