Textos en latín y catalán

El Ministerio de Cultura deposita en la Biblioteca de Lleida dos misales de finales del siglo XV

Más allá de Barcelona: radiografía del teatro en Lleida, Tarragona y Girona

Illa celebra el impulso de la estación intermodal de Lleida: "Es una operación de futuro relevante"

El Ministerio de Cultura deposita en la Biblioteca de Lleida dos misales de finales del siglo XV

El Ministerio de Cultura deposita en la Biblioteca de Lleida dos misales de finales del siglo XV / PASCUAL MONELLS/CULTURA

Europa Press

Europa Press

Lleida
Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El Ministerio de Cultura deposita este viernes en la Biblioteca Pública del Estado de Lleida --de titularidad estatal y gestión transferida-- los dos ejemplares conocidos de los misales 'Ordinarius secundum consuetudinem Ecclesie Hylerdensis', que adquirió en diciembre por 50.000 euros.

Según ha informado el ministerio, aunque carece de datos tipográficos, la literatura científica identificó que este incunable fue producido en Lleida por Henrique Botel en torno a 1495.

La obra recoge una serie de instrucciones que los sacerdotes de la diócesis debían seguir para realizar diversos actos litúrgicos, desde el bautizo de una niña hasta un exorcismo, e incluye las 'Constituciones provinciales del arzobispo de Tarragona'.

Los textos se encuentran en latín y catalán, impresos en tinta negra y roja sobre papel con filigrana de dos martillos cruzados y corona, y presenta notación musical de los cantos litúrgicos.

Los dos misales se depositan este lunes en un acto en Lleida, que coincide con la exposición 'Un patrimonio leridano recuperado: los incunables de Botel a la BP Lleida', en torno a la figura del impresor Henrique Botel.

TEMAS