polémica por 'drama'

La 'consellera' de Cultura: "A veces veo demasiado castellano en TV-3"

La imagen promocional de la serie de RTVE y El Terrat: 'Drama'.

La imagen promocional de la serie de RTVE y El Terrat: 'Drama'. / periodico

Begoña González

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La polémica lingüística sobrevuela de nuevo TV-3. La emisión, el lunes, del primer capítulo de 'Drama', una serie bilingüe, ha provocado grandes críticas de los defensores de que la televisión pública emita solo contenido en catalán. Incluso la 'consellera' de Cultura, Mariàngela Vilallonga, se ha unido a los reproches. "A veces veo demasiado castellano en TV-3", dijo.

Las redes sociales se convirtieron en la principal plataforma de debate en la que los usuarios expresaron sus quejas o alabanzas por el uso el castellano en Drama, producida por RTVE en colaboración con El Terrat.

La 'consellera' de Cultura afirmó que el uso social de la lengua catalana "debe comenzar por la televisión pública de Catalunya" y cree que necesita "toda la atención, toda". Vilallonga dijo haber dado un "toque de atención" al director del canal, Vicent Sanchis, y a la presidenta en funciones de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA), Núria Llorach.

En el mismo sentido, la Plataforma per la Llengua aseguró que la CCMA "impulsa la política de castellanización" de TV-3.

Polémica política

Los partidos políticos no fueron ajenos a la polémica. El líder de Cs en el Parlament, Carlos Carrizosa, se refirió a las declaraciones de la 'consellera' para tildarla de "talibán supremacista". Carrizosa añadió que el castellano es una "lengua de todos los catalanes" y la mayoritaria de la población catalana. "Recordarán aquel niño de las películas que en ocasiones veía muertos. Pues la señora Vilallonga en ocasiones ve hablar demasiado castellano en TV-3", ironizó.

Mientras que la portavoz del Govern evitó la polémica –porque, según Meritxell Budó, el Ejecutivo catalán"no controla TV-3"–, los 'comuns' también criticaron a la 'consellera' de Cultura. La portavoz de ese grupo en el Parlament, Susana Segovia, recordó a Vilallonga que TV-3 "debe ser la televisión pública de todos", un canal que "refleje la diversidad de la población catalana". En ese sentido subrayó que no "comparte" sus palabras.

Reflejo de la realidad

Los creadores de 'Drama' defienden que la serie es un reflejo del uso real de la lengua en la calle, en la que el castellano está muy presente, especialmente entre los jóvenes de las grandes ciudades y sus áreas de influencia. La propia protagonista de la serie,Elisabet Casanovas, aseguró a EL PERIÓDICO que "el bilingüismo es una suma de riqueza cultural. Y le da verosimilud a la serie, la hace muy cercana a la realidad".

La serie tiene seis capítulos y está protagonizada por Casanovas, Artur Busquets y Julia Bonjoch, con un enfoque para millennials y jóvenes de la generación Z. Creada por Dani Amor, con guion de él mismo, Charlie Pee y Oriol Pérez, y dirigida por Ginesta Guindal, busca ofrecer una mirada femenina que "huye de estereotipos" y mostrar la realidad de hoy en día "con un tono entre la comedia y el drama"

La serie se articula a través de la historia de África, una postadolescente que se queda embarazada y no sabe quién es el padre. A través de un humor irreverente, la serie descubre qué pasó y cómo África debe empezar a tomar decisiones para solucionar el drama que se le viene encima.

Además del trío protagonista, el reparto de la serie cuenta con la participación del humorista canario Ignatius Farray, Alex Maruny, Carla Linares, Iñaki Muro, Paula Jornet, Aimar Vega, Eduard Buch o Laura Weissmahr. La música original de la serie ha sido compuesta por Paula Jornet (Pavvla), David Solans y Paz Calero. 'Drama' se podrá ver en TV-3 con una doble entrega semanal después de estrenarse en el canal Playz el pasado febrero.