ENTREVISTA

Wang Quan'an: "Estamos en el mejor y en el peor momento del cine chino"

El prestigioso director chino acaba de estrenar el poético y poderoso drama ambientado en Mongolia 'El huevo del dinosaurio'

El director chino Wang Quan'an

El director chino Wang Quan'an / periodico

Beatriz Martínez

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Wang Quan’an, perteneciente a la denominada Sexta Generación de directores chinos, se dio a conocer con ‘La boda de Tuya’ (2006), con la que ganó el Oso de Oro de Berlín, y ahora regresa con ‘El huevo del dinosaurio’, una poética y poderosa película de aliento telúrico que sigue los pasos de una pastora por las estepas de Mongolia.

Es la primera vez que rueda en Mongolia. ¿Qué era lo que más le interesaba plasmar?

El motivo principal de rodar en Mongolia es el de poder encuadrar la historia en un marco natural. Quería hablar del género humano, de la naturaleza y de una forma inimaginable de reproducción. Por supuesto, sea como fuere, quería hacer una película bella. 

¿Cómo fue el proceso de rodaje? Creo que no partía de un guion establecido, ¿cómo configuró entonces la historia?

Escribo yo mismo el guión de mis películas. El rodaje se realizó a partir de una historia, pero sin guion establecido. Había llegado a mis oídosque un policía mongol se encontró con una manada de lobos hambrientos cuando custodiaba en medio del campo el cadáver de una mujer asesinada. Me atrajo al instante la idea de poner a una persona de ciudad ante una dificultad surgida de la naturaleza, y así fue como decidí hacer la película.

Hábleme de la figura femenina, que se erige como un símbolo de libertad, independencia y fortaleza.

La figura femenina tiene en la película un doble sentido: por una parte es una mujer mongola; por la otra, es una mujer que vive dentro de la naturaleza como pastora nómada. En comparación con las mujeres modernas de la ciudad, estas otras mujeres tienen una suerte de independencia genuina, tanto a la hora de valorar una cuestión como en lo que a habilidades de supervivencia se refiere. Como esta mujer, que se reproduce de una forma extraña. Estas habilidades están en su mayoría relacionadas con el mundo natural.

Estrenos de la semana. Tráiler de 'El huevo del dinosaurio'

Estrenos de la semana. Tráiler de 'El huevo del dinosaurio'. / periodico

Desde el mismo título se imprime un significado simbólico. ¿Podría hablarnos de ese sustrato metafórico?

El título de la película, 'Öndög', quiere decir "huevo" en lengua mongola. El término hace referencia a la matriz de la vida, a la reproducción. El título original en chino, El huevo del dinosaurio, contiene una reflexión sobre la inteligencia en la Tierra. En cierto modo, los seres humanos somos como los dinosaurios modernos, y en el futuro habrá otras especies que ocupen ese mismo lugar. El progreso de la inteligencia trasciende al concepto de especie.

¿Quería hacer una película de carácter antropológico o paisajística?

Creo que siempre hago películas de carácter antropológico.

También utiliza una estimulante mezcla de géneros. Hay un asesinato, pero no es un 'thriller', hay una escena de sexo, pero no es una película romántica. ¿Cómo la definiría usted?

La película pretende romper con los esquemas clásicos del género cinematográfico y ser una unión de diferentes elementos que en un principio estaban unidos. Cuando uno aborda una cuestión como la de la reproducción, no basta con hablar de amor.

¿Cómo encontró a la protagonista de la película?

Encontramos a la protagonistaen una zona de pastoreoremota quince días antes de comenzar la grabación de la película. El director adjunto encargado de hacer el casting me envió algunas fotos de ella, diciéndome había tenido cuatro hijos con cuatro hombres distintos, sin haberse casado nunca. Todo esto llamó mi atención al instante y pensé que era justo la protagonista que quería, que era nuestra heroína.

¿En qué momento cree que se encuentra la cinematografía china?

La industria cinematográfica china se ha desarrollado hasta dar lugar a un mercado enorme, lo que ha incrementado en gran medida los fondos dedicados al cine.

China parece que se encuentra ampliando sus fronteras a través de superproducciones, ¿qué le parece a usted esto? ¿Cree que hay espacio para el cine independiente y de autor como el que usted practica?

Una censura relativamente estricta, que no se ha relajado lo más mínimo, y un mercado floreciente han provocado la grave mercantilización de la industria del cine. Las grandes producciones han contribuido a que el grueso del cine chino haya tomado el camino más comercial. Podemos afirmar que nos encontramos ante el mejor momento del cine chino, pero también ante el peor. Vivimos una prosperidad y una monotonía sin precedentes. El cine artístico dentro del cine independiente está en horas bajas.

¿Significa esta película una vuelta a lo esencial dentro de su cine?

Esta es la primera película que he grabado fuera de China; también la más libre.