'La familia Addams' se estrenará el domingo en Madrid como "primer musical accesible" para ciegos y sordos

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El musical 'La familia Addams' se estrenará este domingo, 3 de diciembre, en el Teatro Calderón de Madrid como "primer musical accesible" a personas con discapacidad auditiva o visual en todas sus funciones, gracias a una aplicación inteligente que permite seguir la obra junto con audiodescripción, transcripción o doblaje a lengua de signos en directo a través de 'tablet' o 'smartphone'.

El estreno coincide con la conmemoración, el mismo domingo, del 'Día internacional de las Personas con Discapacidad' y tras su paso por Madrid (hasta el mes de marzo) se representará en teatros de otras ciudades españolas: Vigo, Gijón, Vallodolid, Logroño, Burgos, Pamplona, Málaga, Bilbao y Alicante. "Somos pioneros pero no queremos ser los únicos. Animamos a la competencia a que se sume", ha subrayado la coordinadora general de la productora Let's Go, Itxaso Barrios, que indica que además de la adaptación de la obra realizarán también una campaña de publicidad accesible de la función.

El director artístico del espectáculo, Esteve Ferrer, asegura que el estreno de la obra es para él una ocasión "muy muy emocionante". "Estoy tocado, porque llevo muchos años luchando por la accesibilidad como asesor de la ONCE y para que ciegos y sordos hagan teatro, vean teatro, escuchen teatro y lo sientan".

Para él, debería ser "la fiesta más grande en el teatro" porque supone "añadir público". "Damos la bienvenida a un nuevo público que estaba fuera y al que no dejábamos entrar porque no lo hacíamos para ellos", ha indicado. Según Esteve, la familia Addams "va a dar una lección de normalidad a todo el mundo". "Que la primera vez haya sido una obra mía es un inmenso honor", ha asegurado.

Este jueves, los impulsores de la iniciativa han acudido al teatro en compañía de personas con discapacidad visual y auditiva para asistir a una prueba del nuevo sistema de accesibilidad. Se trata de una aplicación descargable para tablets y teléfonos inteligentes, 'GoAll', que se conecta a la red del teatro y recibe la transcripción de la obra o su audiodescripción en directo, gracias a un dispositivo que adapta el ritmo de la retransmisión del texto y el audio al ritmo de cada función.

Durante la prueba, se han distribuido por el patio de butacas varios atriles, cada uno de ellos dotado de un 'tablet' que proyecta la transcripción hacia una pantalla de plástico transparente, permitiendo así a las personas sordas seguir los diálogos sin que la luz de la pantalla del dispositivo resulte molesta. Los responsables del teatro han aclarado que aunque el número de atriles es limitado, en caso de no haber suficientes, las personas con discapacidad auditiva que lo deseen pueden seguir la función a través de sus propios teléfonos móviles, gracias a la aplicación desde cualquier localidad del teatro.

El sistema también permite seguir los diálogos doblados a lengua de signos española, una opción para la que ha sido el actor que encarna a Lurch (Javier Canales) quien ha grabado en vídeo la traducción de la obra a lenguaje de signos. Además cada personaje tiene un signo propio en lengua de signos y ellos mismos se presentarán al inicio de la obra en este idioma a través de un mensaje en vídeo, para saludar y dar la bienvenida a los espectadores con discapacidad auditiva, según han explicado los responsables del espectáculo.

Igualmente, para las personas con discapacidad visual, la aplicación ofrece un sistema de audiodescripción que se adapta al ritmo de los actores y de la función para introducir descripciones y aclaraciones sobre sus movimientos en el escenario y sobre los cambios de escena en los momentos en que no hay diálogos, para no interferir con el seguimiento de la obra.

Los actores y actrices que participan en el espectáculo han aplaudido la iniciativa y se han mostrado "orgullosos y honrados" del estreno del nuevo sistema en 'La familia Addams', según han explicado los intérpretes de Morticia (Carmen Conesa) y Gómez (Xavi Mira). "Ganamos público y nos permite ser más iguales", han valorado, además de asegurar que en sus actuaciones llevan el ritmo como una "partitura", por lo que será sencillo para el sistema de accesibilidad adaptarse a la representación. "Cada día dura dos horas y 18, por o que no hay sus preocuparse porque nosotros siempre vamos con la aplicación y la aplicación con nosotros", ha subrayado Conesa.

El nuevo sistema de accesibilidad ha sido implantado con la colaboración de la productora, expertos en accesibilidad de la empresa Comunicados, de Escena Global, y con la colaboración de la Comunidad de Madrid, cuyo director general de Universidades y Enseñanzas Superiores Artísticas, José Manuel Torralba, ha participado en la presentación, quien ha enfatizado el proyecto como una demostración del valor que tiene "aunar el conocimiento de la universidad" con personas innovadoras para producir mejoras que reviertan en la sociedad.