La traducción del chino de 'El Pabellón de las Peonías', primer Premio Marcela de Juan
Por qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico
La traducción de 'El Pabellón de las Peonías o historia del alma que regresó', de Tang Xianzu y traducida por Alicia Relinque Eleta, ha ganado el I Premio de Traducción Marcela de Juan del chino al español a obra ya publicada.
El jurado ha valorado la importancia del original, un clásico de la literatura china y obra cumbre de su dramaturgia, ha informado este lunes la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) en un comunicado.
También ha querido premiar el proyecto editorial, puesto que se trata de una apuesta valiente por una obra literaria de la dinastía Ming de gran complejidad que combina prosa, poesía y canciones y que transporta a un tiempo distinto al que acostumbra el teatro en Occidente.
- Una intensa granizada impacta en Barcelona y el litoral catalán
- El SMS que Hacienda está enviando a todos los que han hecho esto en su declaración de la renta
- Sumergir los pies en vinagre, la nueva tendencia que arrasa: estos son sus beneficios
- Catalunya rechaza el reparto de menores no acompañados llegados a Canarias que propone el Gobierno
- Encuesta elecciones Catalunya: El PSC se afianza en cabeza y Junts toma la delantera en su pulso con ERC
- Saltan las alarmas por el estado de salud de uno de los Mozos de Arousa
- Una familia recupera la titularidad de un piso de Girona tras varios intentos de desahucio
- Un luchador iraní es golpeado por el público y suspendido de por vida tras pegar una patada a una chica en el ring