La RAE aceptará como "válido" el uso de 'iros' en lugar de 'idos'

El académico Arturo Pérez Reverte ha desvelado en Twitter que el cambio se introducirá en la próxima actualización del diccionario

Arturo Pérez Reverte, en la puerta de la Real Academia Española.

Arturo Pérez Reverte, en la puerta de la Real Academia Española. / JOSÉ LUIS ROCA

ERNEST ALÓS / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El miembro de la Real Academia Española Arturo Pérez Reverte levantó la liebre en su respuesta a un usuario de Twitter: en la próxima actualización en línea del Diccionario de la Lengua Española se aceptará la forma 'iros' como imperativo de la segunda persona del plural del verbo 'ir', además de la hasta ahora única forma reconocida, 'idos'.

En la versión en línea del diccionario el infinitivo de cada verbo dirige a través de un vínculo a la conjugación completa de ese verbo: allí será donde se recoja la doble versión 'idos' / 'iros'. La decisión ya estaba tomada por el plenario de la RAE, pero aún no había sido comunicada públicamente ni integrada en el diccionario.

Según ha explicado hoy el director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, la academia consultó antes de aceptar esta modificación el Corpus del Español del Siglo XXI, una base de datos "enorme" que reúne 300 millones de voces del español, de procedencia oral y escrita. Esta base de datos ha confirmado que la forma que se ha impuesto es iros, y la Academia "ha acabado reconociendo ese hecho", ha señalado Villanueva, quien ha añadido que se trata de una conjunción irregular del verbo ir "que no tiene más transcendencia que ese caso concreto". "No significa que se cambie el paradigma de los verbos", ha subrayado el director de la RAE.

Villanueva ha destacado el papel que han jugado en este acuerdo los escritores "de creación", sobre todo los novelistas, que argumentaban que no solo en el español coloquial y normal no se usaba idos, sino que ellos, a la hora de escribir diálogos, "sentían un fuerte rechazo" hacia esa forma, que les resultaba "un tanto extraña e incluso violenta", y por eso optaban "por la expresión común".

Ante los comentarios de rechazo en las redes, Pérez Reverte ha replicado en modo irónico.

LOS ARGUMENTOS

El Departamento de Español Urgente de la RAE ha emitido, para aclarar la confusión generada, una "Nota sobre la aceptación de iros como forma de imperativo de 2.ª pers. plural". Allí recuerda que "la forma más recomendable en la lengua culta para la segunda persona del plural del imperativo de irse sigue siendo hoy idos". Sin embargo, "dada la extensión de la variante iros incluso entre hablantes cultos, se puede considerar válido su uso".

Los lingüístas recuerdan que "las formas de imperativo de la segunda persona del plural correspondientes al pronombre vosotros pierden la -d final cuando se añade el pronombre enclítico os" Por ejemplo, "amad > amaos; comed > comeos; venid > veníos". Sin embargo, "tal como se indica en el § 4.13i de la Nueva gramática de la lengua española (2009), el escaso cuerpo fónico de la forma esperable íos -empleada en español antiguo- explica que, frente a lo que ocurre en el resto de verbos, se haya mantenido la d de id, dando lugar a la forma idos, única normativamente aceptada hasta ahora en la lengua culta".

Por otro lado, la conversión de esa d en r forma parte de un fenómeno natural en la lengua castellana, según siguen explicando en su nota aclaratoria: "Por su parte, el predominio de la forma iros en la lengua oral es el resultado de un proceso de rotacismo (así se denomina técnicamente la conversión en una consonante rótica, es decir /r/, de un fonema que no lo es), que ha podido verse influido por la tendencia general que se percibe en el español europeo a insertar una /ɾ/ en la 2.ª persona del plural de los imperativos: marcharos por marchaos, callaros por callaos, etc".

La RAE advierte que, no obstante, "la aceptabilidad de iros" no de debe extender a otras formas en imperativo en que se debería prescindir de la r. "Así, es preferible decir ¡marchaos! o ¡sentaos! a ¡marcharos! o ¡sentaros! El motivo de esta distinción es que muchos hablantes cultos que aceptan la forma iros rechazan, sin embargo, formas como marcharos", añaden.

Pérez Reverte ha puntualizado sus afirmaciones en un último tweet. 

Aunque, vista la nota difundida por la academia, lo más correcto sería decir que "lo más correcto sigue siendo 'idos'".