Ir a contenido

Ediciones B lanza un sello en catalán, B.cat

Agrupará textos de escritores en catalán y las traducciones de autores en castellano y otras lenguas

EL PERIÓDICO / BARCELONA

Ediciones B, la editorial del Grupo Z, lanzará este mes de abril, coincidiendo con la 'diada' de Sant Jordi, un sello que agrupa sus títulos en lengua catalana, B.cat. Según la editorial, el nuevo sello (que se suma a otros como el infantil B de Block, Nova, el digital B de Books o B de Bolsillo) será "un paraguas que reunirá títulos de ficción y no ficción, de distintos géneros, actuales yque creen tendencia", tanto textos de autores en catalán como traducciones de autores en lengua castellana o extranjera.

Aunque en los últimos años Ediciones B ha mantenido una actividad constante en la edición en lengua catalana, tres novedades serán las primeras que aparecerán con el sello B.cat: 'Il.lustres execrables. La part fosca dels personatges més idolatrats de la humanitat', editado a partir de los guiones del programa de Malcolm Otero y Santi Giménez en RAC1, 'Llegendes de bruixes i altres històries dels boscos', de David Martí, y 'Diari de la princesa', de la fallecida actriz Carrie Fisher. 

En el mes de marzo, por ejemplo, y aún no bajo el paraguas del nuevo sello, B ha publicado 'La roda de l'oblit', de Cari Ariño, y 'Lobjectiu del crim', de Xulio Ricardo Trigo.

Para darle la mejor experiencia posible estamos cambiando nuestro sistema de comentarios, que pasa a ser Disqus, que gestiona 50 millones de comentarios en medios de todo el mundo todos los meses. Nos disculpamos si estos primeros días hay algún proceso extra de 'login' o el servicio no funciona al 100%.