GALARDÓN

Premio de Traducción Ángel Crespo para Gabriel Hormaechea

El jurado ha valorado la versión al castellano de 'Gargantúa y Pantagruel' realizada por el profesor y filólogo

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El profesor y traductorGabriel Hormaechea ha ganado la quinzena edición delPremio de Traducción Ángel Crespo, organitzat per l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya (ACEC), el Gremi d'Editors de Catalunya y el Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO). El jurado ha reconocido por unanimidad su traducción al castellano de'Gargantúa et Pantagruel', del francés FrançoisRabelais, publicada por Acantilado.  

El premio, dotado con 6.000 euros y uno de los más prestigiosos del país en materia de traducción, rinde homenaje con su nombre al intelectual, poeta, ensayista, traductor, crítico de arte y humanista Ángel Crespo (Ciudad Real, 1926 - Barcelona, 1995), que además fue uno de los impulsores de la ACEC.

Premio Esther Benítez

GabrielHormaechea ejerce como profesor en la Universitat Pompeu Fabra, donde se encarga del máster en Traducción Literaria y Audiovisual y del posgrado en Traducción Literaria. Su traducción de'Gargantúa et Pantagruel' ya recibió el pasado noviembre el VII Premio Esther Benítez, que concede la Asociación Colegial de Escritores de España. 

'Gargantúa et Pantagruel' son un conjunto de cinco novelas escritas en el siglo XVI por Rabelais, en las que explica la historia de dos gigantes, el padre Gargantúa y su hijo, Pantagruel, de forma satírica y con altas dodis de violencia  y humor escatológico. Algunos expertos opinan que el autor francés las escribió para consolar a enfermos.

El jurado, que ha destacado la excelente calidad y la gran cantidad de obras que se han presentada a esta edición del Ángel Crespo, ha estado formado por Pilar Gómez Bedate, profesora jubilada de la Universitat Pompeu Fabra; Luisa Cotoner, profesora de la Universitat de Vic; Núria Petit, traductora; Joan Sallent, traductor y profesor de la Universitat Autonòma de Barcelona; y Lluís Maria Todó, traductor y professor emérito de la Pompeu Fabra.