UN CLÁSICO DE LA FANTASÍA DEL SIGLO XX

'El hobbit' cumple hoy 75 años

La efeméride sirve de aperitivo a la llegada al cine de la obra de Tolkien

Smaug, ilustrado por el propio Tolkien. En la silueta, Bilbo, en el cómic.

Smaug, ilustrado por el propio Tolkien. En la silueta, Bilbo, en el cómic.
Smaug, ilustrado por el propio Tolkien. En la silueta, Bilbo, en el cómic.

/

3
Se lee en minutos
Anna Abella
Anna Abella

Periodista cultural

Especialista en arte y libros, en particular en novela negra, cómic y memoria histórica

Escribe desde Barcelona

ver +

J. R. R. Tolkien corregía exámenes una tarde cuando se topó con uno en blanco («Lo mejor que puede esperar el que corrige») «Casi le subo la nota -recordaba el autor, profesor en Oxford-. Glorioso. Nada que leer, así que escribí en ella, no sé por qué». Y  lo que escribió fue: «En un agujero en el suelo vivía un hobbit». Y pensó que haría bien en «descubrir cómo eran los hobbits» (humanos de poco más de un metro, «de vientre abultado y piernas cortas. Cara redonda y jovial; orejas ligeramente puntiagudas. Y pies cubiertos de pelos castaños»). Y esa frase, tras meses en barbecho y unos años tomando forma en la trastienda tolkeniana, el 21 de septiembre de 1937, hoy hace 75 años, encabezaba la historia que llegaba a las librerías inglesas con el título de El hobbit, publicada por George Allen &Unwin en una primera tirada de 1.500 ejemplares.

Hacia 1932, los primeros en oír la historia del hobbit Bilbo Bolsón, que junto al mago Gandalf viaja para ayudar a 13 enanos a recuperar el reino de Erebor, arrebatado por el dragón Smaug, fueron los cuatro hijos de Tolkien (1892 - 1973) -Christopher (que heredó la pasión por la literatura), John, Michael y Priscilla-,

oyentes privilegiados de la fértil imaginación del padre, que inventaba cuentos para divertirlos.

El hobbit se convertiría en una perfecta introducción a la Tierra Media, con sus hobbits, elfos, enanos, dragones y orcos -y Gollum y su «tesoro»- y en preludio de El señor de los anillos (Bilbo es tío de Frodo) y Silmarillion. 75 años después, David Brawn, editor de Tolkien de la británica Harper Collins, calcula que ha vendido más de 100 millones de libros en 60 idiomas (El señor de los anillos,150 millones). Y sigue sumando traducciones (serbio, esperanto, yidis, hawaiano).

Filólogo cautivado por los mitos y la lengua y literatura medievales (Beowulf, las sagas nórdicas...), Tolkien inventó la lengua élfica para sus obras sobre la Tierra Media. «Como lingüista que era, estoy seguro que le habría importado mucho más la variedad de idiomas a las que se tradujeran sus obras que las cifras de ventas», valora Brawn. «Sigue vigente -opina- porque contiene grandes ideas sobre religión, política, sexo... pero lo narra con un estilo fácil y las barniza con cosas que pueden interesar a los niños, como la comida, la aventura, la camaradería... Son emociones universales y permanecen en el niño que vive en cada adulto, por eso apela a todas las edades».

Como antesala del estreno mundial, el 14 de diciembre, de El Hobbit: Un viaje inesperado, primera entrega de tres de la versión cinematográfica urdida por Peter Jackson -que ya bordó la adaptación de El señor de los anillos-, Harper Collins celebra los 75 años con un Segundo desayuno, en honor a la tradición hobbit.

En España, Minotauro se vuelca en la efeméride, que coincide con los 30 años de la publicación en castellano: una lujosa réplica de la primera edición de 1937 (3.500 ejemplares numerados); El arte de El hobbit, donde Wayne G Hammond y Christina Scull reúnen todo el material ilustrado de Tolkien (más de cien bocetos, dibujos y mapas); los libros del filme (en octubre); y un concurso de fotos sobre el espíritu hobbit (compañerismo, camaradería, felicidad, buen rollo, respeto a la naturaleza y dieta saludable). No son los únicos. Norma reedita la versión en cómic, de Chuck Dixon y David Wenzel, y añade una edición de lujo en tela y con ilustraciones extra; La Magrana lo reeditará en catalán en octubre.

Noticias relacionadas

C.S. Lewis, quien tuvo el privilegio de leer el mecanoscrito de su amigo en 1933, lo auguraba en 1937 en el Times Literary Supplement: «Las predicciones son peligrosas, pero es muy posible que El hobbit se convierta en un clásico».

Vea el tráiler de 'El hobbit' de Peter Jackson con el móvil o en e-periodico.es