Francesca Archibugi: "Raramente podemos ver cine español en Italia"

La directora acaba de estrenar 'El nombre del bambino' inspirada en una obra teatral francesa

lpedragosa33161269 francesca archibugi 160313193058

lpedragosa33161269 francesca archibugi 160313193058 / periodico

JUAN MANUEL FREIRE / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La obra teatral 'El nombre' ya dio pie a una película francesa en el 2012. Francesca Archibugi ha dirigido la versión italiana, 'El nombre del bambino', recién estrenada. 

–¿Se inspiró en la película o la obra original? Fuimos directos a la obra, sin pasar por el guión del primer filme. Es un guión original, no adaptado de otro.

–Todo el drama (y la comedia) surge cuando un personaje asegura, durante una cena, querer ponerle Benito a su futuro hijo. ¿Ese nombre es anatema en Italia? En España, sé que es normal, pero no en Italia. Ni siquiera antes del advenimiento de Mussolini. Benedicto es un nombre común en el país, pero no Benito.

–'El nombre del bambino' es una película de actores. La dirección es invisible. Siempre he trabajado así. Quiero que sean los personajes, no yo, quienes cuenten la historia. Para hacer esto, el director tiene que reducir su vanidad.

–Una de las mejores interpretaciones es de Luigi Lo Cascio como profesor adicto a Twitter. ¿Le preocupan los efectos de la tecnología en las relaciones? No quiero hacer teorías con la película. Yo diseño a unos personajes y dejo que se muevan. Cada uno puede sacar sus propias conclusiones.

–De su larga filmografía, solo tres películas, cuatro con esta, han llegado a los cines españoles. ¿Es frustrante? Es una tragedia europea. Raramente podemos ver cine español en Italia. Las únicas películas europeas que nos llegan con regularidad son las francesas, porque en Francia sí que entienden el impacto del cine como industria.

–En los 90 hubo todo un boom italiano, con directores como Moretti, Nichetti, Salvatores… ¿Los buenos viejos días? ¡Bueno, yo soy más joven! (Risas). Pero sí que es cierto que por entonces parecía más fácil para un director italiano conseguir una buena distribución.

–¿Es difícil rodar en Italia ahora mismo? En relación con otros países, desde luego, tenemos un serio problema de estructura en la industria.

–¿Ha pensado en pasarse a la televisión? Ya me he pasado, de hecho. Estoy preparando un proyecto bastante ambicioso para la televisión pública italiana. Querría contarle algo, pero el argumento es muy denso y me llevaría una hora explicarlo.