GENTE CORRIENTE

«¿Algo más 'british' que un helado bajo la lluvia?»

Cantautor. Poeta. Traductor y profesor de inglés afincado en Sant Boi. Steve Bruce Roberts es un británico muy lejos del 'brexit'

zentauroepp37874493 barcelona 30 03 2017 contra steve bruce roberts foto ferran 170402222314

zentauroepp37874493 barcelona 30 03 2017 contra steve bruce roberts foto ferran 170402222314 / FERRAN NADEU

2
Se lee en minutos
Olga Merino
Olga Merino

Periodista y escritora

ver +

Entre el pop acústico y el folk, las canciones de Steve Bruce Roberts (Northampton, 1957) hablan del calendario y la pérdida. Acaba de grabar un disco: 'The loss and the gain'.

–Si tuviera un pueblo, sería Weymouth, en la costa sur de Inglaterra, donde pasé la niñez y la primera adolescencia. Nuestra casa estaba en lo alto de un acantilado y teníamos unas vistas espléndidas sobre la bahía. 

–¿Cuándo empezó con la música? Me ha acompañado siempre; a los 14 años empecé a tocar el bajo en bandas, en el pueblo. Y en 1977, cuando cumplí los 18, me fui a Londres a estudiar Literatura Inglesa.

–Londres en los 70, ¡menuda época! El punk estaba en pleno auge y también allí frecuenté grupos. Una buena época, pero Londres en los años 70 era muy, muy gris… ¿Recuerda la portada de Ziggy Stardust?

–¿El disco de David Bowie? Creo que sí. El callejón húmedo y oscuro, la mugre, la luz de la farola… Tenía su encanto, pero era así, gris y deprimente.  

–Una de las canciones de su disco se titula 'Eating ice cream in the rain'. [Se ríe] ¿Acaso hay algo más british que comerse un helado bajo la lluvia? Es tan típico, tan esencial... Disfrutar, a pesar de todo.

–De la música no vive. No. Al principio, pasé muchos años intentando ganarme la vida con la escritura y publiqué ensayos sobre historia social, pero también fue imposible. Ahora sigo escribiendo poesía y una especie de diario. Componer canciones también es escribir.

–Uno de sus temas es el paso del tiempo. Sí, supongo que ese es mi mundo poético. Me obsesiona el hecho de que el pasado ya solo exista en tu mente. Cuando llegas a los 50, ya tienes mucho tiempo vivido, pero ¿dónde está? Ya eres historia ambulante.

–También habla de la muerte. De hecho, empecé a componer canciones tras la muerte de mi hermano Andy. Falleció en un accidente de tráfico estúpido.

–Lo lamento. Fue un 'shock' tremendo y necesitaba decir muchas cosas... También toco canciones tradicionales inglesas e irlandesas con otra formación que se llama Grog.

 

–¿Cómo vino a dar aquí? Estuve en 1976 y me fascinó Barcelona. Volví en 1991 y tuve la sensación de que podría vivir aquí. Así que llegué tres años después y me puse a dar clases de inglés.

–'Relaxing cup of' café con leche... [Se ríe] Me gano la vida alrededor del inglés, sí; doy clases y hago traducciones. La verdad es que me siento bastante samboyano y, cuando viajo al Reino Unido, cada vez entiendo menos lo que pasa.

–¿Cómo vive el 'brexit'? Sobre todo, me produce tristeza. Se ha dividido por completo el país. Un lío.

–Y que lo diga. La UE no ha sabido forjarse una identidad propia que fomente la adhesión. 

Noticias relacionadas

–Ya. Ha sido un montaje de las élites económicas, mientras que la gente de a pie siente que no le aporta ningún beneficio. Además, las leyes de la UE insisten en la austeridad, como si no se pudiese salir de ella, y eso tampoco parece muy democrático. ¿Cómo forjar una Europa del pueblo?

–¿Puede afectarle el 'brexit'? Como soy autónomo, podría perjudicarme, sí. Trabajo en otros países, en la formación de profesores de inglés, y necesito poder moverme por Europa sin dificultades. Por eso estoy pensando en pedir la nacionalidad española.