Twitter se ríe de los 'bad hombres' de Trump
El magnate cuela una palabra en español y provoca un revuelo similar al 'relaxing cup of café con leche' de Ana Botella
Era el momento del debate dedicado a inmigración. Como era previsto, Trump lanzó todo su argumentario para apoyar la construcción del muro. "Tenemos que tener fronteras fueres. Tenemos que mantener la droga fuera de nuestro país. Ahora, nosotros tenemos la droga y ellos el dinero. Uno de mis primeras decisiones será echar del país a los señores de la droga y a los hombres", dijo y, en ese momento, fue cuando introdujo en su discurso la palabras castellana hombres.
"We have some bad 'hombres' here and we have to get them out", dijo en inglés, cuya traducción sería: "Tenemos a algunos hombres malos aquí y tenemos que echarles"
La expresión 'bad hombres' hizo furor rápidamente en las redes sociales, donde se dispararon los tuits bromeando sobre esa expresión.
- Barcelona, “decepcionada” y “preocupada” por que la Generalitat anuncie una desalinizadora flotante en el puerto sin avisarle
- García-Castellón y Gadea dejarán sus plazas en la Audiencia Nacional y Pedraz sopesa hacerse con el juzgado del Tsunami, por Ernesto Ekaizer
- El invierno vuelve por Sant Jordi: los meteorólogos alertan del fenómeno que nos espera la próxima semana en Catalunya
- El presidente del PP de Esplugues coló durante años facturas personales como gastos del partido para pagarlas con dinero público
- Airbnb aconseja a los propietarios que no anuncien las piscinas en sus alojamientos turísticos
- Vuelve Moisés a Pasapalabra: el concursante desvela los problemas que sufrió en el pasado y por los que tuvo que abandonar el programa
- DANA a la vista: estas serán las zonas más afectadas
- Sumergir los pies en vinagre, la nueva tendencia que arrasa: estos son sus beneficios