ENTREVISTA POLÉMICA

La CNN y el Holocausto

El régimen de Teherán asegura que la televisión estadounidense tergiversó las palabras de Rohani

y que no hubo referencias directas a los crímenes nazis

1
Se lee en minutos
ANA ALBA
JERUSALÉN

La entrevista del presidente iraní Hasan Rohani en la cadena de televisión estadounidense CNN ha causado revuelo. El mandatario, entrevistado por la famosa periodista Christiane Amanpour el martes pasado, afirmó, según la traducción del farsi al inglés de un intérprete, que «el crimen que los nazis cometieron contra los judíos», en referencia al Holocausto, era «reprobable y condenable». Pero unas horas después, la agencia iraní de noticias FARS aseguró que las declaraciones de Rohani habían sido mal traducidas y que el presidente iraní nunca dijo que se hubiera producido el Holocausto judío.

Noticias relacionadas

Según la traducción de la CNN, el mandatario indicó «no soy historiador y les corresponde a los historiadores hablar de las dimensiones del Holocausto. Pero en general, le puedo decir que cualquier crimen contra la humanidad que ocurra en la historia, incluido el crimen que los nazis cometieron contra los judíos, así como también contra no judíos, es reprobable y condenable». La historia se complicó ayer más cuando la agencia iraní aseguró que la errónea traducción de las palabras de Rohani había sido «intencionada», ya que Amanpour, que creció en Irán, habla farsi perfectamente. La cadena estadounidense se defendió asegurando que los iranís habían escogido al traductor de la entrevista y que la CNN se limitó a emitir los subtítulos.

Mientras tanto, en Nueva York, el presidente iraní pronunció un discurso conciliador en la Asamblea General de la ONU e indicó, en una entrevista con el Washington Post, que la cuestión nuclear iraní «se puede resolver en tres meses, máximo seis». Aún así, Rohani llamó ayer a Israel a firmar el Tratado de No-Proliferación y a poner su presunto arsenal nuclear bajo control internacional.