Victoria feminista en Francia

La palabra "señorita" desaparecerá de los formularios oficiales franceses

La circular del Ejecutivo francés implica que en los nuevos formularios que se distribuyan figurará solamente la palabra "madame" (señora) como equivalente femenino a "monsieur" (señor)

EFE / París

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

El término "señorita" ("mademoiselle"), una fórmula no obligatoria por ley pero presente en los formularios oficiales franceses, desaparecerá de esos documentos, según una circular del Gobierno francés difundida este martes. Se eliminará también la casilla "apellido de soltera" y "apellido de casada", una distinción que no se emplea para los hombres y contra la que plantaban cara las organizaciones feministas.

La circular del Ejecutivo francés implica que en losnuevos formularios que se distribuyan figurará solamente la palabra "madame" (señora) como equivalente femenino a "monsieur" (señor). Igualmente, establece que "apellido de soltera" sea sustituido por "apellido de familia" y que el de casada figure como "apellido usual".

Las asociaciones feministas Osez le féminisme y Chiennes de garde, que lanzaron su campaña contra esas distinciones el pasado septiembre, han solicitado a las autoridades que velen por el cumplimiento de la circular. "No nos contentamos con simples declaraciones, queremos resultados concretos", subrayan. Las dos organizaciones consideraron en septiembre pasado que la casilla de "señorita" suponía una intromisión en la privacidad de las mujeres al pedir que indicaran su estado civil. Conseguida esta reivindicación con el Ejecutivo, ambas asociaciones invitan las empresas y organismos privados a dar el mismo paso.