El anuncio del Nobel de Literatura 2020 para la poeta estadounidense Louise Glück ha pulverizado todas las previsiones. Se preveía que la ganadora podía ser una mujer, sí, pero parecía que los tiempos exigían a una autora que representara una diversidad cultural y/o racializada que ha estado ausente del gran galardón de las letras en los últimos años. No ha sido así. La acusación de eurocentrismo y su corolario, la literatura norteamericana, puede, por lo tanto, volver a a sonar con fuerza.  Glück (Nueva York, 1943) no es tan conocida en el mercado español o catalán como Anne Carson o Charles Simic, dos de las voces poéticas anglosajonas actuales más potentes, y eso que su editor, Manuel Borras, de Pre-Textos, ha apostado por ella desde hace décadas y publicado sin descanso sus más importantes libros. En el ámbito catalán, está editada por Edicions del Buc