Ir a contenido

HOMICIDIO IMPRUDENTE

Acusado un instructor de 'puenting' de provocar un accidente fatal por su "inglés macarrónico"

La Audiencia de Cantabria desestima el recurso presentado por la empresa organizadora

El inglés macarrónico del instructor de puenting causa la muerte de una holandesa. / ATLAS VÍDEO

Un instructor de puenting ha sido acusado de homicidio imprudente por la muerte de una joven holandesa en el 2015, a causa de su "inglés macarrónico". 

La Audiencia de Cantabria desestimó el recurso presentado por el dueño de la empresa organizadora de la actividad. Considera que el acusado debería haber comprobado si la joven era mayor de edad antes de realizar el salto.

Además su bajo nivel de inglés podría haber confundido a la saltadora. El instructor le dijo "no jump", queriendo decir "no saltes", y la joven podría haber entendido "now jump", que significa "ahora salta". La forma correcta de expresar esta orden en inglés habría sido "don't jump". 

Para darle la mejor experiencia posible estamos cambiando nuestro sistema de comentarios, que pasa a ser Disqus, que gestiona 50 millones de comentarios en medios de todo el mundo todos los meses. Nos disculpamos si estos primeros días hay algún proceso extra de 'login' o el servicio no funciona al 100%.