Embajador de la cultura catalana Obituario Informa la muerte de un individuo, proporcionando un relato imparcial de la vida, controversias y logros de la persona.

Muere el catalanófilo japonés Ko Tazawa

Traductor de autores de la literatura catalana al japonés, desde Joanot Martorell a Josep M. Espinàs y Albert Sánchez Piñol, ha fallecido a los 69 años. Sus traducciones y ensayos le convirtieron en un gran embajador de la lengua y la cultura de Catalunya en su país, Japón. Y a la inversa.

El traductor Ko Tazawa.

El traductor Ko Tazawa. / Institut Ramon Llull

3
Se lee en minutos
Valèria Gaillard

El profesor y traductor catalanófilo japonés Ko Tazawa ha fallecido este lunes a los 69 años de edad en Kobe. Con un pie en Japón, donde ejercía de catedrático del Departamento de Estudios Interculturales de la Universidad de Hosei (Tokyo), y otro en Catalunya, donde veraneó durante años, Ko Tazawa se convirtió en el principal embajador de la literatura catalana en su país y en un referente clave en las relaciones culturales catalanojaponesas. Gracias a su tarea como traductor, autores como Joanot Martorell (de quien tradujo el clásico ‘Tirant lo Blanc’), Jesús Moncada o Albert Sánchez Piñol pudieron encontrar sus lectores nipones. Una de las últimas traducciones que firmó fue ni más ni menos que ‘La plaça del diamant’ de Mercè Rodoreda, publicada en 2019. Quim Monzó, Josep M. Espinàs, Montserrat Roig y Manuel de Pedrolo son otros autores que pudieron sonar en japonés gracias a su labor. A la inversa, también se esforzó por dar a conocer la literatura japonesa en Catalunya con diversas traducciones. En 2015 lanzó una colección japonesa con el sello barcelonés Lapislàtzuli, empezando por los títulos ‘A veure qui és més alt’, de Ichiyo Higuchi, y ‘Harakiri. Els cas de la família Abe’, de Ogai Mori, que tradujo a cuatro manos con Joaquim Pijoan .

Entretodos

Publica una carta del lector

Escribe un 'post' para publicar en la edición impresa y en la web

Noticias relacionadas

Este erudito generoso de trato amable y talante curioso recibió diversos galardones a lo largo de su trayectoria. Destaca la Creu Sant Jordi, concedida por la Generalitat en 2003, y el 29º Premio Internacional Ramon Llull de Catalanística y a la Diversidad Cultural, que recibió en 2019 por "la dedicación a la catalanística y una labor extraordinaria en la creación de vínculos entre la lengua y las culturas catalana y japonesa". En 2018 fue designado miembro de honor de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). Siempre ponderado y respetuoso, ante el ‘procés’ catalán, por ejemplo, no se quiso pronunciar, y en una entrevista en 2015 afirmó que intentaba mantener la "neutralidad": "Sois vosotros quienes debéis decidir", sostuvo entonces. 

Originario de Yokohama, donde nació el 22 de setiembre de 1953, Tazawa se licenció en sociología por la Universidad Hitotsubashi de Tokio en 1976. Tras una primera temporada en Barcelona, donde trabajó en un banco, volvió a su país para estudiar un máster en estudios hispánicos en la Universidad de Osaka el 1986, y finalmente se doctoró el 1999 en filología catalana por la Universidad de Barcelona con la tesis ‘Propuesta para un diccionario japonés-catalán para catalanohablantes’, dirigida por Maria Teresa Cabré i Castellví. Se convirtió así en el primer estudioso japonés dedicado a la lengua y la cultura catalanas. Aparte de las traducciones del catalán, Tazawa también trabajó en el diccionario bilingüe catalán-japonés que fue ampliando con los años, en una ‘Introducció a la Gramàtica Catalana’ (Daigakushorin) para hablantes de japonés (1991), así como diversos libros de divulgación sobre la cultura catalana, la historia, la arquitectura de Gaudí o la rivalidad entre los clubs de futbol del Madrid y el Barça. A la inversa publicó en catalán libros de divulgación de la cultura japonesa, como por ejemplo ‘La cuina japonesa a Catalunya’ (Columna Edicions, 2000), o el último, ‘Petjades d'un japonès (Catalunya i un japonès 30 anys després)’ (Lapislàtzuli, 2022). Este volumen en el que el autor traza la experiencia de la familia Tazawa por Catalunya viene a sumarse al rico legado de un hombre —tal como evocó el editor de Lapislàtzuli en un tuit—, "tenaz, honesto y sencillo".