Juan Marsé bromea con la posibilidad de escribir una novela en catalán

El escritor dice que este libro, que no tiene intención de escribir, podría llamarse 'Sentiments i centimets'

Juan Marsé, en la Facultad de Comunicación Blanquerna.

Juan Marsé, en la Facultad de Comunicación Blanquerna. / periodico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Tan harto está JuanMarsé de que le pregunten por el proceso deindependencia enCatalunya que se ha permitido hacer una broma al respecto que ha disparado las alarmas de la noticia a la velocidad del twitter. Durante una rueda de prensa en la presentación del libroPeriodismo perdido (editado por la Facultad de Comunicació Blaquerna) y en tono irónico mencionó un viejo proyecto suyo de escribir una novela en catalán -quizá porque esa es una de las preguntas que siempre se le hacen en esas entrevistas que tanto odia conceder- a la que llamaría 'Sentiments i centimets' y que sería, cómo no, una alegoría de la reivindicación soberanista. Pura ironía. Marsé no tiene la menor intención de escribir algo con ese título que es tan solo un chiste, cargado de significado. “A estas alturas, no voy me voy a poner a escribir en catalán, me parecería oportunista”, asegura a este diario algo más tarde. “Ha sido una broma, que algunos no han entendido”.

Como explicación al título de su novela y de paso como resumen de lo que piensa respecto al proceso Marsé ha dicho: “El proceso independentista no tiene mucho recorrido en Catalunya. Preguntad a los empresarios y veréis que qué opinan y veréis que en todo proceso independentista, juegan los sentimientos, pero también la economía”.