Una periodista de la agencia Ansa dio la primicia de la renuncia del Papa gracias a que sabía latín

Giovanna Chirri revela en Twitter que le "temblaron las piernas" al escuchar a Benedicto XVI decir que dejaba el pontificado

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

La agencia de noticias italianaAnsafue la primera en informar este lunes dela renuncia del papa Benedicto XVI. Y ello fue posible gracias a que su periodista enviada al Vaticano,Giovanna Chirri, sabe latín, lengua en la que el Pontífice hizo pública su inesperada renuncia. "Es la venganza de la cultura ante la preparación de los futuros periodistas", ha señalado bromeando Luigi Contu, director de la agencia Ansa.

Según ha relatado el propio Contu, Chirri estaba escuchando con atención eldiscurso del Papa --pronunciado íntegramente en latín-- ante los cardenales con motivo de la canonización del 800 mártires cuando, de repente, Benedicto XVI dejó de hablar de este asunto para afirmar que estaba cansado, que la presión era demasiado fuerte y que iba a renunciar.

Chirri lo entendió rápidamente y para confirmar una noticia de tal magnitud y asegurarse de que lo había entendido bien llamó al portavoz del Vaticano, Federico Lombardi, pero no pudo dar con él. Fue entonces cuando llamó al redactor jefe de la agencia Ansa para informarle y convencerle de que se fiara de sus conocimientos de la lengua de Virgilio. En esas estaban cuando Lombardi la llamó y le confirmó la noticia.

Así fue como a las11.46 horas del lunes,la agencia Ansa sorprendió al mundo anunciando la renuncia del Papa. Felicitada por todos sus colegas en las redes sociales, Chirri ha reaccionado con modestia: "El latín de Benedicto XVI es muy fácil de entender", ha afirmado desdesu cuenta de Twitter en la que también ha confesado: "Cuando escuché que el Papa renunciaba, me temblaron las piernas y me eché a llorar".