BILINGÜISMO EN LA VÍA PÚBLICA

Bronca política por la castellanización de las señales de tráfico

El PSC apoya mociones de Ciutadans en Hospitalet y Esplugues pero se desmarca en otros ayuntamientos

jregue7399744 gava 7 12 2007 reportaje sobre la limitacion de velocidad a 170503175651

jregue7399744 gava 7 12 2007 reportaje sobre la limitacion de velocidad a 170503175651 / periodico

JÚLIA REGUÉ / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Las señales de tráfico e indicaciones en las calles de L'Hospitalet Esplugues de Llobregat tendrán que ser bilingües a raíz de sendas mociones presentadas por Ciutadans en ambos consistorios, y que el PP ha apoyado. El castellano se incorporará en las señales que se reparen o se repongan para garantizar el cumplimiento del artículo 56 de la ley de tráfico, que establece que “las indicaciones escritas de las señales se expresarán al menos en el idioma español, oficial del Estado”.

El voto del PSC ha sido determinante en ambos casos, aunque la alcaldesa de Esplugues de Llobregat, Pilar Díaz, alegó que su grupo respaldaba la medida “por imperativo legal”. La regidora se ha mostrado contraria a la iniciativa al considerar que “no hay un problema social” con las indicaciones y que la modificación “costaría miles de euros”. “El cuerpo me pide no aplicar la moción”, ha asegurado. De hecho, aunque la propuesta ha salido adelante y se iniciará previsiblemente en octubre, Díaz confía en que Ciutadans reconsidere la idea y que “impere el sentido común” una vez se haya cuantificado el coste de la castellanización.

En L'Hospitalet también dieron vía libre a la iniciativa, pero el PSC solo la avaló parcialmente. Aunque la moción reclamaba aplicar la medida en todas las señales de la ciudad antes del 30 de junio del 2019, finalmente el texto aprobado no incluye calendario. Tampoco prosperó el punto en el que se instaba a la Guàrdia Urbana a no sancionar las infracciones a señales no homologadas a la normativa.

REUS RECHAZA LA PROPUESTA

La iniciativa de Ciutadans también llegó al ayuntamiento de Reus pero no prosperó. En esta ocasión, el PSC votó en contra y el portavoz del grupo en el municipio, Andreu Martin, dejó claro que no comparte la visión de su compañera de filas, Pilar Díaz: "No es un problema en Reus. Es como si intentas regular la llegada de extraterrestres a la Tierra. No es necesario". Martin ha asegurado que ningún vecino se ha quejado "por cómo están rotuladas las indicaciones de tráfico", y ha declarado que no le consta que ningún conductor multado en el municipio haya reclamado por este motivo.

Según Martin, esta propuesta "hace excesiva bandera con una cierta beligerancia de que el catalán tiene un uso superior en la administración en relación al castellano" y ha defendido que el catalán es una herramienta de cohesión social con mucha normalidad". El concejal socialista cree que se trata de una moción "ideológica" que no pretende solucionar los problemas de los ciudadanos sino plantear problemas inexistentes.

“ESPAÑOLIZAR” LAS SEÑALES

La actual legislación permite recurrir las multas si las señales que se han vulnerado están en catalán y no en castellano. De hecho, hace poco más de un mes, el portavoz del grupo municipal de Ciutadans en Esplugues de Llobregat, Julio Roldán, instó a los vecinos de la ciudad a recurrir las multas de tráfico que les impone la Policía Local para evitar el pago de la sanción, argumentando que las señales de tráfico carecen de homologación al no estar escritos en castellano.

Este hecho ha causado polémica y se han disparado las acusaciones sobre la voluntad por parte de Ciutadans de "españolizar" las señales. El secretario de acción institucional del partido en Catalunya, Joan Garcia, ha alegado que no se trata de una estrategia sino de "normalizar lo que ya está en la calle". Frente a dichas iniciativas, la ‘consellera’ de Presidència y portavoz del Govern, Neus Munté, ha calificado de "totalmente innecesaria" la propuesta de la formación naranja y ha lamentado que haya fuerzas políticas que "entren en el juego de hacer invisible la lengua catalana".