Aragón aprueba llamar lapao al catalán que se habla en la Franja

Cartel bilingüe, en castellano y catalán, en Fraga.

Cartel bilingüe, en castellano y catalán, en Fraga. / periodico

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

LasCortes de Aragón han aprobado este jueves con los votos dePP y PAR la nuevaley de lenguas que, entre otras cosas, contempla que el catalán que se habla en la Franja pase a llamarse lengua aragonesa propia del área oriental (lapao) y que el aragonés se llame lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica (lapapyp). La nueva normativa, a la que se han opuestoPSOE, IU y CHA, también prevé la creación de unaAcademia Aragonesa de la Lengua que determinará los topónimos y nombres oficiales de la comunidad.

El Parlamente aragonés ha dado así luz verde al proyecto de ley de uso y protección de las modalidades lingüísticas propias de Aragón impulsado por el Gobierno que preside Luisa Fernanda Rudi (PP). Cuando entre en vigor, la normativa sustituirá a la vigente, aprobada en el 2009 durante el Gobierno del PSOE y que reconocía la existencia de población catalanohablante en la Franja.

El PP ha señalado que la nueva ley busca "evitar imposiciones" mientras que el PAR ha calificado la normativa de "buena para Aragón" y "sumamente respetuosa con las diferentes realidades lingüísticas" de la comunidad. "No va en contra de nadie, ni del catalán, ni del valenciano ni del mallorquín", ha señalado la portavoz del Partido Aragonesista, Maria Herrero.

"Insulto a la inteligencia"

La oposición, por su parte, ha criticado que el catalán que se habla en la Franja pase a llamarse lapao; lo han considerado, en palabras de la socialista María Teresa Pérez, un "insulto a la inteligencia de los aragoneses" y un "gran ridículo" que ha situado a Aragón como tema de debate en las redes sociales. PSOE, IU y CHA han coincidido en señalar lafalta de rigor científico y académico de la ley.

Nieves Ibeas, de la CHA, ha hablado de "día triste" y ha denunciado que la ley "vulnera los derechos de los hablantes de catalán y aragonés", mientras que Adolfo Barreda, de IU, ha opinado que la norma "convierte en clandestinas realidades lingüísticas de Aragón" como son el catalán y el aragonés.