"Todo en mi vida pendió de un hilo, del azar"

Niña de la guerra. Fue evacuada a la URSS con 12 años. Una mente lúcida y un espíritu fuerte a pesar de la desdicha.

«Todo en mi vida pendió de un hilo, del azar»_MEDIA_1

«Todo en mi vida pendió de un hilo, del azar»_MEDIA_1

OLGA MERINO

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Su amiga Helena Vidal, excelente traductora del ruso, logró convencerla para que volcara sobre el papel sus vivencias: Trenes tallades. Records d'una nena de Rússia (Cal·lígraf). Las memorias de Roser Rosés (Barcelona, 1926) se presentan esta tarde en la librería Pròleg, a cargo de Llibert Ferri, y el miércoles, en el Museu d'Història de Catalunya (MHC), de la mano de Julià Guillamon.

-Me figuro el porqué del título.

-Tan pronto como llegamos, a todas las niñas que teníamos el pelo largo nos lo cortaron. Por higiene; veníamos de una guerra.

-La evacuaron en noviembre de 1938.

-Salimos en autocar hasta Portbou y desde allí fuimos en tren hasta Le Havre, donde nos esperaba el barco soviético. En aquel convoy, seríamos unos 300 entre adultos y niños. La mayoría, vascos y asturianos.

-Se creía que regresarían enseguida.

-Mis padres lo hicieron por protegerme porque sufría mucho con los bombardeos. Además, me iba con mi tía: su esposo era médico y el responsable de las caravanas a Rusia.

-¿Vivió todo el tiempo con su tía?

-No. Escogí la imagen de las trenzas cortadas para el título porque se segaron muchas cosas, entre ellas la convivencia familiar.

-¿Las separaron?

-Sí. Había tres pabellones para los refugiados: a mi prima la pusieron en la de los niños pequeñitos, a mi tía Maria en la de adultos y a mí en la del medio. Mi tía, además, estaba embarazada y tuvo al bebé allí.

-Qué duro.

-Lo más terrible de mi estancia en Rusia fue que mi prima, la niña de 3 añitos que había venido con nosotras, falleció allí de una afección renal. Mi tía lo pasó fatal.

-No es para menos.

-Lo sucedido le hizo dar la espalda a todo y no quiso aprender ni una palabra de ruso. Se le quebraron la vida y la juventud.

-¿Y el marido?

-De regreso de una de las expediciones a Rusia, mi tío Víctor se enteró en Figueres de que Barcelona había caído a manos de Franco y reculó hacia Francia otra vez, desde donde pudo embarcarse hacia México. Esa fue la gran suerte.

-Y usted, ¿se adaptó a la URSS?

-Llegué con 12 años, y la educación allí estaba muy politizada. Yo no me daba cuenta. Stalin era el padre de todos los niños.

-Salieron de una guerra y comenzó otra.

-Sí, los nazis invadieron la URSS en junio de 1941. Enseguida nos evacuaron de Moscú a una granja agrícola en la república de los Alemanes del Volga. Nos hicieron crecer de golpe; a mí me pusieron a ordeñar  vacas mientras las hubo.

-Su tía había ido a parar a Uzbekistán.

-Pedí permiso para reunirme con ella... ¿Sabe cuánto recorrí solo en evacuaciones durante la guerra mundial? Doce mil kilómetros. En tiempos de guerra, el viaje fue una epopeya; llegué con sarna y piojos.

-Vivió en la URSS siete años y medio.

-Pudimos trasladarnos a México en 1946, acabada la guerra, porque mi tío nos reclamó. Al año siguiente, me reencontré con mis padres y mi hermano en Barcelona.

-Salir de la Rusia de Stalin, ¡un prodigio!

-Por un pelo. Todo en mi vida pendió de un hilo, del azar, de pequeñas casualidades. Por un poquito de nada tenías una vida u otra completamente diferente.

-Ahora es usted voluntaria del MHC.

—Me siento afortunada de haber sobrevivido a todo aquello, y doy charlas en las escuelas para que no se olvide el daño que causan las guerras. A veces, cuando hablo, no puedo evitar que se me rompa la voz.