¿Svetlana qué?

Ni siquiera el prestigio cultural de un Nobel garantiza ventas importantes

JORDI PUNTÍ

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

And the winner is... Svetlana Alexiévich. Que levanten la mano los que hayan leído alguno de sus libros. Muy pocas manos, ya veo. Hasta ahora la única obra traducida que circulaba era del 2009: Voces de Chernóbil Voces de Chernóbil(Debolsillo), en la que da voz a los bielorrusos que tuvieron que dejar sus casas tras la explosión nuclear. Ahora que levanten la mano los que conocían su nombre: quizá algunos más, no muchos. En el 2006 Alexiévich participó en el festival Kosmopolis, en el CCCB, y quizá la vieron en una mesa redonda sobre los estereotipos de la prosa femenina en la literatura rusa actual (se puede ver online).

Este desconocimiento general no sorprende. Hace años que la Academia sueca alterna los Nobel de literatura entre autores mayoritarios y grandes desconocidos para el gran público. ¿Vargas Llosa? Conocido. ¿Elfriede Jelinek? Desconocida. ¿Alice Munro? Conocida. ¿Gao Xingjian? Desconocido. En general, los autores con un perfil más político o asociado a una reivindicación social son los que han escrito su obra por debajo del radar de las modas. De todas formas, creo que ha quedado atrás esa época en que el Nobel para un autor poco popular provocaba correderas en los pasillos de la feria de Fráncfort. Pienso en el año de Naguib Mahfuz o de Herta Müller, cuando los editores con más musculatura sacaban el talonario y compraban el éxito futuro sin tan siquiera haberlo leído... Ahora no, ahora los éxitos mundiales de los grandes sellos se fabrican de otra forma. Ni siquiera el prestigio cultural de un premio como el Nobel les garantiza ventas importantes.

Pensándolo bien, hay una cierta justicia en este nuevo orden de las cosas. Los editores fieles ven recompensada su paciencia cuando el Nobel va para un autor conocido -como Coetzee, Pamuk o Modiano-. Entretanto los editores independientes, que se arriesgan con desconocidos, reciben un premio por su atrevimiento. Es el caso de Raig Verd, que tenía ya en imprenta Temps de segona mà. La fi de l'home roig, en catalán, y de Acantilado, que sacará El fin del 'homo sovieticus'. Con ellos, además de Alexiévich, quien sale ganando es la literatura.