La lengua de la sirena

La Setmana del Llibre en Català homenajea a Carme Riera

Carme Riera y Montse Ayats.

Carme Riera y Montse Ayats.

ERNEST ALÓS / BARCELONA

Por qué confiar en El PeriódicoPor qué confiar en El Periódico Por qué confiar en El Periódico

Cuando el premio Trajectòria de la Setmana del Llibre en Català recae en un escritor plenamente en activo, este puede sentir un regusto «agridulce» al pensar que le cargan años encima, como ha bromeado Carme Riera. Pero la ventaja es que también puede avanzar qué le queda por delante. «Espero seguir haciendo libros para mi país y para mi lengua», ha apuntado. El primero, que publicarán el 2015 Edicions 62 y Lumen, un relato que «reescribe la historia de la Sirenita» y restituye la voz a alguien a quien, como sucede en el cuento, «le han cortado la lengua».

Quienes sí hablan a través de internet son quienes se amparan en el anonimato para hacer llegar mensajes no siempre agradables a la escritora. «El insulto, la acusación y la inquisición amparados en el anonimato», lamenta. Uno de los motivos que ha aducido para no estar presente en las redes sociales. Hay otro: que en internet no se puede mirar a los ojos.

Y quien habla pero tiene poco que decir es la consellera d'Educació balear, la inefable Joana Maria Camps, la que convirtió el Informe Pisa en el Informe Trepitja. Después del feo que hizo su Govern al no enviar a ningún representante al acto de ingreso de Riera en la Real Academia, esta vez Camps se ha acercado a Barcelona. Y al subir las autoridades al escenario se ha producido un curioso forcejeo para situar en lugar preferente a un reticente conseller Mascarell. El resultado final quizá explique el guirigay que se ha armado: a la hora de la foto, Camps ha quedado lo suficientemente lejos de Riera para que nadie pise a nadie.